EN tie-up
volume_up
{substantif}

1. Affaires

tie-up (aussi: tie-in)
Because it was not about residue, leftovers or ends to tie up from what was discussed in Amsterdam and not agreed on.
Porque no se trataba de residuos, de restos ni de flecos, de lo que se discutió en Amsterdam y sobre lo que no se alcanzó un acuerdo.

2. "connection"

3. "stoppage, jam", Anglais américain

Synonymes anglais de « tie-up »

tie-up
tie up

Exemples d'usage pour « tie-up » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe have just come from the discussions to try to tie up the problems.
Acabamos de celebrar unos debates para intentar poner fin a los problemas.
EnglishThis is a formality, and one on which we want to tie up loose ends by 1 May 2004.
Se trata de una formalidad, una formalidad que queremos dejar bien atada para el 1 de mayo de 2004.
EnglishCompensated tie-up schemes are also essential for the preservation of the CFPs social role.
Los planes de compensación también son fundamentales para preservar la función social de la PCP.
EnglishThis is a formality, and one on which we want to tie up loose ends by 1 May 2004.
Estamos en lo que podría llamarse la fase conceptual.
EnglishI believe his amendments actually tie up some of the problems that we have been dealing with.
Creo que esas enmiendas solucionarán algunos de los problemas con los que hemos estado enfrentándonos.
EnglishWe welcome a broad IGC agenda, although it is difficult to tie up the loose ends of Amsterdam.
Consideramos positivo que la CIG cuente con una agenda amplia, aunque es difícil conciliar los cabos sueltos de Amsterdam.
EnglishWe have to tread very carefully here if we are not to tie up even more red tape around the Member States.
Debemos proceder muy cuidadosamente en este punto si no queremos saturar con más papeleo a los estados miembros.
Englishtie it up so that it doesn't get away
EnglishIn large networks, software distribution and updates are often tedious and tie up a lot of administration resources.
En grandes redes, la distribución de software y las actualizaciones suelen ser tediosas y requerir un buen volumen de recursos administrativos.
EnglishYou cannot persuade a skipper to tie up his boat when he knows that the waters are being plundered by someone else.
No se puede convencer a un patrón de barco de que lo deje en puerto cuando sabe a ciencia cierta que otros se están dedicando a saquear las aguas.
EnglishIncorporate maps or weather displays in real-time without having to render new clips or tie up an external video server
Incorporación de gráficos o mapas meteorológicos en tiempo real sin tener que generar clips nuevos ni conexiones con servidores de vídeo externos
EnglishWe have a great opportunity to tie up this decision quickly, a mere three months after Parliament first debated this revised document.
En nuestra opinión, la postura del Consejo no va lo suficientemente lejos al restringir la ayuda estatal para algunos elementos clave.
Englishhe straightened up his tie
EnglishAn application to restructure in any sense should be enough to allow an application to tie up in this particular area.
Cualquier tipo de solicitud para efectuar una reestructuración debe bastar para permitir la aplicación de las medidas de amarre en este ámbito en particular.
Englishto do up your tie
EnglishI hope that, after this week's vote, we can tie things up and be sure of safer toys under the Christmas tree in future.
Espero que después de la votación de esta semana podamos dejar las cosas atadas y podamos tener la certeza de que haya juguetes más seguros bajo el árbol de Navidad en el futuro.
EnglishWe have a great opportunity to tie up this decision quickly, a mere three months after Parliament first debated this revised document.
Tenemos una gran oportunidad de solucionar rápidamente esta decisión, apenas tres meses después de que el Parlamento debatiera por primera vez este documento revisado.
EnglishNegotiating in the full knowledge that the government does not have the majority of the population behind it will tie up resources in an unacceptable way.
Negociar con pleno conocimiento de que el Gobierno no cuenta con el apoyo de la mayoría población obstaculizará los recursos de una forma inaceptable.
EnglishThe only real consequence of this proposal will be to tie up the agriculture industry in yet more red tape and burden it with yet more expense.
La única consecuencia real de dicha propuesta será que el sector agrario tendrá que soportar la carga de nuevos procedimientos administrativos y de gastos adicionales.
EnglishWe will be able to tie up all the loose ends with regard to the issue of the verifiability of food production, the integral chain approach, or in other words the stable-to-table approach.
Señor Presidente, hay algunos problemas en el paquete de compromiso presentado por el Consejo y la Comisión y aprobado por el Parlamento.