« turmoil » traduction en espagnol

EN

« turmoil » en espagnol

volume_up
turmoil {substantif}

EN turmoil
volume_up
{substantif}

The turmoil in Iraq is proof of what happens when we get the balance wrong.
La confusión en Iraq demuestra lo que sucede cuando no se consigue ese equilibrio.
I see a lot of turmoil behind the tragic events of this year.
Me parece que existe mucha confusión detrás de los trágicos sucesos de este año.
A recent interview with a German newspaper stirred up some turmoil.
Una reciente entrevista concedida a un diario alemán ha sembrado cierta confusión.
turmoil (aussi: brouhaha, hubbub, racket, scramble)
Asunto: Agitación en los mercados financieros mundiales
The turmoil started across the Atlantic, but has affected our cities, towns and villages.
La agitación comenzó al otro lado del Atlántico, pero ha afectado a nuestras ciudades, pueblos y aldeas.
The current turmoil runs the risk of dividing the country.
La agitación actual puede dividir al país.
turmoil
volume_up
ebullición {f} (agitación)
On the other hand, the scope of the directive has been extended – or it is intended to do so – so that it also includes the field of patents, which is a field in a degree of turmoil.
En cambio, por otro lado, se ha ampliado el ámbito de la directiva – o se pretende hacerlo– para que incluya también el ámbito de las patentes, que es un ámbito en cierta ebullición.
On the other hand, the scope of the directive has been extended – or it is intended to do so – so that it also includes the field of patents, which is a field in a degree of turmoil.
En cambio, por otro lado, se ha ampliado el ámbito de la directiva –o se pretende hacerlo– para que incluya también el ámbito de las patentes, que es un ámbito en cierta ebullición.
turmoil
volume_up
turbulencia {f} (confusión, disturbios)
Especially in times of economic turmoil, it is important that we offer solutions to the people.
Sobre todo en tiempos de turbulencia económica resulta importante que ofrezcamos soluciones a la gente.
Las relaciones trasatlánticas atraviesan una zona de turbulencias.
We need to learn an important lesson from the financial turmoil in south-east Asia.
Necesitamos aprender una importante lección de las turbulencias financieras que sacuden al Sudeste asiático.
turmoil (aussi: upheaval)
volume_up
sacudón {m} (revuelo, conmoción)

Synonymes anglais de « turmoil »

turmoil

Exemples d'usage pour « turmoil » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt analyses the causes of the financial turmoil and proposes future changes.
Analiza las causas de las turbulencias financieras y propone cambios para el futuro.
English  Let's not forget Chechnya     The turmoil of the people in Chechnya still continues.
  No olvidemos Chechenia     El pueblo chechenio prosigue con su calvario.
EnglishWe coped with turmoil by coming together, by trying to work together economically and politically.
Afrontamos el caos asociándonos, intentando cooperar económica y políticamente.
EnglishPeople are still being made bankrupt and their health and their lives are still often in turmoil.
Sigue habiendo personas abocadas a la quiebra, para menoscabo de su salud y su vida.
EnglishAs a result, there has been a great deal of turmoil in the region and nobody wants this project.
Por consiguiente, hay un gran revuelo en la región y nadie quiere la obra.
EnglishThe issues relating to the current turmoil are different.
Las cuestiones relacionadas con la turbulenta situación actual son diferentes.
EnglishThese proposed rules are throwing their businesses into turmoil.
Estas disposiciones que se proponen sumirán sus negocios en el caos.
EnglishYou know the effect of this turmoil on the economies of the countries we are describing.
Ustedes conocen el efecto de estas revueltas en las economías de los países que estamos describiendo.
EnglishNaturally, this has caused some turmoil, as does any political decision of such importance.
Naturalmente, esto ha ocasionado revuelos, como es normal en toda decisión política de tal calado.
EnglishPeople are still being made bankrupt and their health and their lives are still often in turmoil.
Por consiguiente, debe darse cuenta de que habrá más consecuencias.
EnglishWe need to learn an important lesson from the financial turmoil in south-east Asia.
Necesitamos aprender una importante lección de las turbulencias financieras que sacuden al Sudeste asiático.
EnglishWe have been refining our response as the turmoil unfolds.
Hemos venido perfeccionando nuestra respuesta a medida que ha ido evolucionando la crisis.
EnglishOne thing I believe we can agree on is that they were not the cause of the current turmoil.
Una cosa en la que pienso que podemos estar de acuerdo es que no han sido la causa de la crisis actual.
EnglishYet again a country which already had enormous problems has been thrown into turmoil.
Otra vez un país como ese se encuentra sumergido en disturbios. Un país que ya lo tiene terriblemente difícil.
EnglishAfter the banks and insurance companies, investment funds have now entered the turmoil.
Después de los bancos y las compañías de seguros, ahora son los fondos de inversión los que han caído en el caos.
EnglishTransatlantic relations are currently in turmoil.
Las relaciones trasatlánticas atraviesan una zona de turbulencias.
EnglishThe whole economy of many Caribbean states is actually in turmoil as a result of this decision.
Toda la economía de muchos Estados caribeños está, en realidad, sumida en el caos a consecuencia de esta decisión.
EnglishHowever, we must not forget Ukraine either, which is suffering severe financial turmoil.
No obstante, tampoco podemos olvidarnos de Ucrania, que en estos momentos se encuentra en serias dificultades financieras.
EnglishAs you have seen, Belgian society is in turmoil.
Ustedes han podido verlo, la sociedad belga está consternada.
English  Iraq: A people in turmoil      How can one leave a city so full of life when war is imminent?
  Irak: un pueble en la tormenta  ¿Cómo dejar la gran ciudad de Bagdad, llena de vida, sabiendo que la guerra es inminente?