« verifiable » traduction en espagnol

EN

« verifiable » en espagnol

volume_up
verifiable {substantif}
EN

verifiable {substantif}

volume_up
verifiable
That too is commendable, because that makes the process systematic and verifiable.
Esto también es encomiable, ya que de esta forma el proceso es sistemático y verificable.
For this to be genuinely verifiable, it is very important that the bank's activities are transparent.
Para que esto sea auténticamente verificable, es muy importante que las actividades del Banco sean transparentes.
The Commission ought to be more specific and to stick to definite and therefore verifiable objectives.
La Comisión tendría que ser más concreta y ceñirse a objetivos definidos y, por ende, verificables.
verifiable
On the one hand, the Lusaka Agreements must lead, in the short-term to a lasting and verifiable cease-fire.
Por un lado, los acuerdos de Lusaka deben desembocar a corto plazo en un alto el fuego duradero y comprobable.
Meaningful, technically verifiable measures need to be introduced.
Tienen que aplicarse unas medidas técnicas razonables y comprobables.

Synonymes anglais de « verifiable »

verifiable

Exemples d'usage pour « verifiable » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe would, however, like this also to remain verifiable at regular intervals.
No obstante, nos gustaría que esto también se pudiera verificar a intervalos regulares.
EnglishBelgrade must immediately take verifiable steps to resolve the conflict.
Belgrado debe dar inmediatamente pasos comprobables para la solución del conflicto.
EnglishThat too is commendable, because that makes the process systematic and verifiable.
No cabe duda de que tenemos que seguir avanzando por esta senda, al ser un logro importante.
EnglishThis is why verifiable regulations must take account of this diversity.
Por eso, una regulación controlable debe hacer justicia a esta diversidad.
EnglishThe new strategy must be a concrete action plan with realistic, verifiable goals.
La nueva estrategia debe ser un plan de acción concreto con unos objetivos realistas y verificables.
EnglishMeaningful, technically verifiable measures need to be introduced.
Tienen que aplicarse unas medidas técnicas razonables y comprobables.
EnglishThese do contain residues of modified DNA in a verifiable manner.
Precisamente estos contienen residuos detectables de ADN modificado.
EnglishOur aim is to see fees which have clear and verifiable benefits to consumers.
Nuestro propósito es tener unas tasas que aporten beneficios claros y verificables para los consumidores.
EnglishIt even advocated stringent and verifiable objectives.
Dicha cumbre se declara incluso a favor de objetivos vinculantes y auténticos.
EnglishI believe we should only put verifiable information on labels.
Yo soy del parecer que sólo debe identificarse lo que sea controlable.
EnglishSocrates is an exemplary, sensible and verifiable investment in the future.
Sócrates es un claro ejemplo de una inversión eficaz en el futuro cuyos resultados pueden ser evaluados.
EnglishSuch measures need to be designed to build a minimum of confidence, and they must be verifiable.
Esas medidas destinadas a crear un mínimo de confianza deben, por otro lado, ser verificables.
EnglishA second reason for European intervention is the making available of reliable and verifiable data.
Un segundo motivo a favor de la intervención europea es la obtención de datos fiables y comparables.
EnglishThe Commission ought to be more specific and to stick to definite and therefore verifiable objectives.
La Comisión tendría que ser más concreta y ceñirse a objetivos definidos y, por ende, verificables.
EnglishIn short, make sure that you are verifiable.
Esto es algo que, junto con el electorado, apreciamos enormemente.
EnglishThese are recognized, but now they will be transparent and verifiable.
Luego, se palican a los servicios de interés público general que se reconocen pero ahora son más transparentes y comprobables.
EnglishA Product based License is granted after 3 successful verifiable installs using a particular API.
La Licencia de Producto queda garantizada si se han producido 3 instalaciones exitosas verificables con un API en particular.
EnglishA ruling must be found, however, whereby sensible, verifiable and economically acceptable support is possible.
Pero se debe encontrar una reglamentación que haga posible un fomento económicamente viable, sensato y controlable.
EnglishIn short, make sure that you are verifiable.
EnglishA report looks at facts, so we had to analyse verifiable facts.