EN ward
volume_up
{substantif}

1. général

ward (aussi: pupil, boarder)
It proposes making the Iraqi people a ward of the international community until it is old enough for democracy.
Propone convertir al pueblo iraquí en un pupilo de la comunidad internacional hasta que cumpla la mayoría de edad para la democracia.

2. "in hospital"

Normally surgery is performed and followed by care in a ward under the supervision of orthopaedic staff.
Normalmente, la cirugía y el cuidado de seguimiento se realizan en una sala bajo la supervisión del personal ortopédico.
If hospital at home were not available then the patient would remain in an acute hospital ward.
Si no estuviera disponible la atención de hospital domiciliario, entonces el paciente permanecería en una sala para casos agudos del hospital.

3. "person"

ward (aussi: boarder)

4. "of key"

ward (aussi: endpaper, flyleaf, frieze, ward)

5. "of lock"

ward (aussi: endpaper, flyleaf, frieze, ward)

7. Droit

ward

Synonymes anglais de « ward »

ward

Exemples d'usage pour « ward » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe need to ensure that we really ward off that risk at an early stage.
Tenemos que asegurarnos de que realmente detenemos ese riesgo en una fase inicial.
EnglishA stabilisation fund should therefore be established to ward off the greatest damage.
De ahí que deba crearse un fondo de estabilización destinado a paliar los peores daños.
EnglishIt must improve transparency and supervision in the banking sector to ward off danger.
Debe mejorar la transparencia y la supervisión del sector bancario para evitar el riesgo.
EnglishThis mechanism is not a charm that we can put on the wall to ward off market discipline.
Este mecanismo no es un amuleto que podemos colgar en la pared para mantener a raya la disciplina de mercado.
EnglishWithin the EU we have to be prepared in good time in order to ward off such shocks.
En el ámbito de la UE, es necesario prepararse a tiempo para luchar contra la aparición de este tipo de problemas.
EnglishWe talk about the victims of this man here as if we had to ward them off.
Estamos hablando aquí sobre las víctimas de la política de este hombre como si tuviésemos que defendernos de ellas.
EnglishHow should we exploit the network in order to ward off a crisis?
¿Cómo debemos explotar la red para evitar una crisis?
EnglishThe EU wants to use Frontex to ward off people coming in from outside; it does not want to save lives.
La UE desea utilizar Frontex para impedir que las personas entren en su territorio, y no para salvar vidas.
EnglishQuestion No 25 by Ward Beysen (H-0315/03):
Pregunta nº 25 formulada por Ward Beysen (H-0315/03):
EnglishHowever, Mr Ward Beysen, who succeeded Mrs Neyts-Uyttebroeck, is an MEP and he participated in this vote.
Sin embargo, el Sr. Ward Beysen, que sucede a la Sra. Neyts-Uyttebroeck, sí que es diputado y sí que participó en la votación.
EnglishThat you may ward of evil.
EnglishFor my own part I would like to stress the importance of Keynesian budget policy as a tool to ward off recession.
Por mi parte, desearía hacer hincapié en el uso keynesiano de la política presupuestaria como un instrumento para combatir la recesión.
EnglishThe key is that if the hospital at home service was not available, then the patient would need to be admitted to an acute hospital ward.
Se realizaron metanálisis cuando hubo una semejanza suficiente entre los ensayos y cuando se midieron los mismos resultados.
EnglishSay, "Is that better or the Garden of Eternity (Immortality) which is promised unto those who fear (ward off evil), which is ever a reward and a goal?
en el que tendrán cuanto deseen y morarán para siempre; una promesa de tu Sustentador, que debe ser [siempre] implorada?"
EnglishEven a vote by the European Parliament cannot turn an insipid recommendation into a magic potion to ward off the evils of capitalism.
Ni siquiera un voto del Parlamento Europeo puede transformar una recomendación insípida en una poción mágica contra los males del capitalismo.
EnglishIndeed, let us ward off illness, but let us not continue to condemn to death entire populations of the world in the name of freedom and legality.
Protejámonos de las enfermedades, pero no sigamos condenando a muerte a poblaciones enteras del mundo en nombre de la libertad y la legalidad.
EnglishSurely the reward of the Hereafter is better for those who believe and fears (ward off evil or are constant in righteousness).
Y [pasados algunos años,] los hermanos de José vinieron [a Egipto] y se presentaron ante él: y él los conoció [en seguida], mientras que ellos no le reconocieron.
EnglishUpbeat terms such as "cooling-off period" and "additional trust-building measures" are supposed to ward off the deep-rooted violence.
Términos positivos como "un periodo de apaciguamiento" y "la aplicación de otras medidas de confianza" deben terminar con una violencia profundamente enraizada.
EnglishWe have made the Scripture easy on your tongue, only that you may thereby give glad tidings unto those who ward of evil, and warn thereby a contentious people.
pues, cuantas generaciones anteriores a ellos hemos destruido --[y], ¿puedes percibir [ahora] a alguno de ellos, u oír un susurro suyo?