EnglishVojvodina is a relatively wealthy area compared with other areas of Serbia.
more_vert
Voivodina es una región relativamente próspera en comparación con otras zonas de Serbia.
EnglishAnd
I am the President of the most wealthy nation and the most powerful!"
more_vert
Sin embargo, yo soy el Presidente de la nación más rica y más poderosa".
EnglishThat is too precious to become the plaything of wealthy, western tourists.
more_vert
Es demasiado valiosa como para convertirse en el juguete de turistas occidentales ricos.
EnglishAs a wealthy section of a global community, we really should be able to afford such a policy.
more_vert
Como una parte rica de la comunidad mundial, deberíamos poder costeárnoslos.
EnglishSecession attempts by potentially wealthy regions in Africa are nothing new.
more_vert
Los intentos de secesión por parte de regiones potencialmente ricas en África no son nada nuevo.
EnglishRussia is now wealthy enough to buy up energy infrastructure throughout Europe.
more_vert
Ahora Rusia es lo suficientemente rica como para comprar infraestructura energética en toda Europa.
EnglishA few wealthy individuals compared with millions living in hunger.
more_vert
Unos pocos individuos ricos comparados con millones que mueren de hambre.
EnglishThere are wealthy industrialised enclaves surrounded by regions with crippling poverty.
more_vert
Allí existen unos enclaves sociales ricos, rodeados de regiones donde reina una enorme pobreza.
EnglishIt exported food and provided aid to the other countries in Africa that were less wealthy.
more_vert
Exportaba alimentos y proporcionaba ayuda al resto de países de África que eran menos ricos.
EnglishYet, have the rules applied to trade until now made nations wealthy?
more_vert
Pero las normas que hasta ahora se han aplicado al comercio¿han enriquecido a las naciones?
EnglishEurope may indeed suffer from high unemployment, but it has never been as wealthy.
more_vert
Quizá Europa tenga mucho paro, pero nunca ha sido tan rica.
EnglishThe most interesting species of tropical timber still have a market in wealthy countries.
more_vert
Las especies más interesantes de madera tropical todavía tienen un mercado en los países ricos.
EnglishThat is why we must act, including for the least wealthy, and quickly.
more_vert
Éste es el motivo por el que debemos actuar, también a favor de los menos prósperos, y rápido.
EnglishYet, have the rules applied to trade until now made nations wealthy?
more_vert
Pero las normas que hasta ahora se han aplicado al comercio ¿han enriquecido a las naciones?
EnglishBorn in 1193, Clare belonged to a wealthy aristocratic family.
more_vert
Nacida en 1193, Clara pertenecía a una familia aristocrática y rica.
EnglishIn particular, we must take into consideration small-scale problems in wealthy Member States.
more_vert
En concreto, debemos tener en cuenta los problemas a pequeña escala de los Estados miembros ricos.
EnglishFor a wealthy, ageing Europe, immigration is indeed a reality.
more_vert
Para una Europa acaudalada y que envejece, la inmigración representa una realidad incontestable.
EnglishSupport to the wealthy to the detriment of the poor.
more_vert
El apoyo a los sectores ricos en detrimento de la ciudadanía sin recursos.
EnglishWealthy Europe must be more generous and the governments must be the vehicles of this generosity.
more_vert
La rica Europa debe ser más generosa y los Gobiernos han de ser los intérpretes de esta generosidad.
EnglishThe United Nations' target is for the wealthy countries to set aside 0.7 % of their GNP for aid.
more_vert
El objetivo de las Naciones Unidas es que los países ricos reserven el 0, 7 % de su PNB para la ayuda.