« wherewithal » traduction en espagnol

EN

« wherewithal » en espagnol

volume_up
wherewithal {substantif}

EN wherewithal
volume_up
{substantif}

wherewithal (aussi: facilities, means, media)
volume_up
medios {m pl.}
Young people need to be given more information and the wherewithal to prevent unwanted pregnancies.
Es necesario que los jóvenes reciban más información y más medios para prevenir embarazos no deseados.
It is for creating these jobs that we are seeking resources, the wherewithal that will enable us to do this.
Para crear estos empleos estamos buscando los recursos, los medios que nos permitan conseguirlo.
Tenemos los medios para ello.
wherewithal (aussi: assets, resources)
No tenemos recursos ni posibilidades de ayudar, fue la respuesta.
"We do not have the wherewithal for that," they said.
No tenemos recursos ni posibilidades de ayudar, fue la respuesta.
It is for creating these jobs that we are seeking resources, the wherewithal that will enable us to do this.
Para crear estos empleos estamos buscando los recursos, los medios que nos permitan conseguirlo.

Exemples d'usage pour « wherewithal » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishSurely the Veterinary Office will also need the technical wherewithal to carry out its duties.
Pero la Agencia tendrá que lograr también condiciones técnicas para su trabajo.
EnglishThe EU must be equipped with the technological wherewithal to assess potential threats.
La Unión Europea tiene que equiparse con las capacidades tecnológicas necesarias para poder evaluar posibles amenazas.
Englishnow that I've got the wherewithal
EnglishIt is Europe’ s competitiveness that determines whether people in the European Union have work and the wherewithal to live.
Nuestra principal preocupación ha de ser mantener y crear puestos de trabajo, y solo podemos hacerlo si hacemos que Europa sea más competitiva.
EnglishIt is only by fighting for a society that respects people that young people will be able to acquire the wherewithal to make their way in the world.
Sólo en la lucha por una sociedad que respete a la persona tendrá la juventud la posibilidad de conquistar lo que necesite para su desarrollo.
EnglishOf course assistance is needed in a situation where agriculture and fisheries lack the wherewithal to keep pace with international competition.
Las subvenciones son necesarias en casos en que la pesca o la agricultura carecen de fuerza para sobrevivir en la fuerte competencia internacional.
EnglishThe system must be capable of meeting our producers' needs, of supplying the wherewithal for them to be competitive and successful.
Un sistema que sea capaz de responder a las necesidades de nuestros productores, ofrecer todos los instrumentos necesarios para poder competir y poder salir vencedores.
EnglishSecondly, security is given to people by pressing a passport into their hand and giving them the legal wherewithal to set up home wherever they want.
En segundo lugar, se ofrece seguridad a las personas dándoles un salvoconducto y concediéndoles la posibilidad legal de organizarse la vida dondequiera que deseen.
EnglishThis was true when we had to work together to find the wherewithal for the reconstruction of Kosovo and incorporate it into the 2000 Budget.
Este fue el caso para el presupuesto del 2000 cuando nos tuvimos que esforzar conjuntamente para encontrar y asignar en el presupuesto los créditos para la reconstrucción de Kosovo.
EnglishA fourth point is that local boatyards must do the repair work, for that is what they are good at, and that provides the people there with money, work and the wherewithal to earn a living.
En quinto lugar, debemos evitar que nuestros buques interfieran más en las zonas y comunidades pesqueras locales ya gravemente devastadas.