EN

whitewash {substantif}

volume_up
1. général
whitewash (aussi: lime, unslaked lime)
2. Construction
3. "cover-up", familier
whitewash
The genuine work that has been done is, as has been said, a PR exercise – a whitewash exercise.
El auténtico trabajo que se ha hecho es, como ya se ha dicho, una operación de relaciones públicas, una operación de encubrimiento.
4. "defeat", familier

Exemples d'usage pour « whitewash » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe same unproductive stance is maintained in the report, which tries to whitewash Community policy.
La misma postura improductiva se mantiene en el informe, el cual trata de blanquear la política comunitaria.
EnglishThe genuine work that has been done is, as has been said, a PR exercise – a whitewash exercise.
El auténtico trabajo que se ha hecho es, como ya se ha dicho, una operación de relaciones públicas, una operación de encubrimiento.
EnglishWhat Mr Roszkowski said is not true, namely that the Social Democratic group is trying to whitewash something.
Lo que ha dicho el señor Roszkowski no es cierto, concretamente que el Grupo Socialdemócrata esté intentando ocultar algo.
EnglishUsing the transparency rules as a pretext, the report tries to whitewash the direct intervention of monopolies.
Utilizando las reglas de transparencia como pretexto, el informe intenta encubrir la intervención directa de los monopolios.
EnglishThere has been no whitewash.
English. - (PT) For the nth time, do not expect us to whitewash your exercises in hypocrisy and barefaced interference.
por escrito. - (PT) Por enésima vez, no esperen que encubramos sus ejercicios de interferencia hipócrita y descarada.
EnglishThe Committee on Budgetary Control's earlier report did not whitewash DG XXIII, but it really let them off the hook.
El anterior informe de la Comisión de Control Presupuestario no consiguió exonerar a la DG XXIII, aunque sí la saco del apuro.
EnglishYou talk about human rights and freedom of expression, about Europe's values and about tolerance, but underneath the whitewash it is all rot.
Hablan de los derechos humanos, de la libertad de expresión, de los valores de Europa, de la tolerancia, pero en el interior no hay más que muerte y podredumbre.
EnglishWe cannot accept any attempt to whitewash the crimes that have been committed, in an attempt, after the event, to justify the aggression and occupation.
No se puede admitir que se pretendan blanquear las ilegalidades y crímenes llevados a cabo, intentando legitimar, a posteriori, la agresión y la ocupación.
EnglishThis was carried out as part of a campaign to whitewash the attacks by Silvio Berlusconi's Italian Government on freedom of expression and the media.
Esto se ha llevado a cabo como parte de una campaña para blanquear los ataques del Gobierno italiano de Silvio Berlusconi contra la libertad de expresión y de los medios.
EnglishFor that reason, I am saddened by attempts from the British Government to water down this report, to rewrite history and effectively to whitewash the past.
Por este motivo, me entristecen los intentos del Gobierno británico de correr un tupido velo sobre este informe, de reescribir la historia y maquillar eficazmente el pasado.
EnglishHowever, we cannot allow the European Union to get involved in a dialogue that will be abused by the other side as, so to speak, an alibi or as a whitewash.
No podemos permitir, sin embargo, que la Unión Europea se implique en un diálogo que pueda ser utilizado por la otra parte como, digamos, coartada o como una forma de rehabilitarse.

Synonymes anglais de « whitewash »

whitewash