« worded » traduction en espagnol

EN

« worded » en espagnol

volume_up
word {substantif}

EN worded
volume_up
{adjectif}

worded (aussi: voiced, expressed)
volume_up
expresado {adj. m.}
Everyone can read it for themselves and we will see that it is indeed worded very effectively.
Todo el mundo puede leerlo y vemos que, efectivamente, está muy bien expresado.
We are also voting against item 43, because it is wrongly worded.
También votamos en contra del artículo 43, porque está mal expresado.
However, we also wish to express our concern as to the efficiency of this proposal, which is vaguely worded and riddled with weaknesses.
Pero hemos expresado también nuestra preocupación sobre la eficacia de esta propuesta, y ello por las muchas imprecisiones que la distinguen y por otros puntos débiles.

Exemples d'usage pour « worded » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI believe this really should be worded 'to forge a better-informed consensus'.
En mi opinión, su redacción debería decir "para crear un consenso mejor informado".
EnglishFor this reason, I have voted in favour of this report, which is very clearly worded.
Por esta razón, he votado a favor del presente informe, muy claramente formulado.
EnglishFor that reason the Commission cannot accept Amendment No 8 as it is currently worded.
Por este motivo, la Comisión no puede aceptar la enmienda 8 en su forma actual.
EnglishThe ways in which the resolution is worded impair the Commission's proposals.
La forma en que se ha redactado la resolución menoscaba las propuestas de la Comisión.
EnglishI have to say that, as this motion is worded, I have the most serious doubts.
Debo decir que, tal como está formulada esta propuesta, abrigo las más poderosas dudas.
EnglishThe Commission is regrettably unable to accept the amendments as worded.
Lamentablemente, la Comisión no puede aceptar las enmiendas en su redacción actual.
EnglishI am rather surprised to hear her say I wrote her a strongly worded letter.
Estoy algo sorprendida de que opine que le he escrito una carta algo dura.
EnglishI am also very grateful to the Commissioner for the way he has worded it.
También estoy muy agradecido al señor Comisario por la manera en que lo ha redactado.
EnglishWorded in such a way, this right of parents is a universally recognised in international law.
La igualdad de trato y el respeto de la diversidad benefician a toda la sociedad.
EnglishHowever, as it has been worded confusingly, we are withdrawing it.
Sin embargo vamos a retirarla debido a que se ha redactado de una manera confusa.
EnglishMadam President, the Dutch version of Amendment No 38 has not been correctly worded.
Señora Presidenta, la versión neerlandesa de la enmienda 38 no está correctamente formulada.
EnglishThe recitals raise the concept of Eurobonds, woolly-worded and with no details.
Los considerandos plantean un sistema de eurobonos, aunque de forma bastante imprecisa y ambigua.
EnglishAt the same time, a strongly worded request was made to Morocco to withdraw its forces.
Al mismo tiempo, se presentó una petición enérgica a Marruecos de que retirara sus fuerzas.
EnglishThis is why we should pay specific attention to how the compromise is to be worded.
Por tanto, deberíamos prestar una atención especial a la redacción de la propuesta transaccional.
EnglishA text worded clearly, accurately and in detail is one of these.
Uno de ellos es la redacción clara, precisa y concisa de los textos legales.
EnglishIf these measures can be combined and worded more clearly, then that benefits all of us.
Si estas medidas pueden combinarse y redactarse más claramente, esto nos beneficiará a todos.
EnglishWe cannot therefore accept those amendments as they are worded.
Por tanto, no podemos aceptar dichas enmiendas tal y como están redactadas.
English(DE) That is how the compromise would be worded, and both amendments 37 and 19 would then be covered.
(DE) Así es como rezaría la transacción, que incluiría las enmiendas 37 y 19.
EnglishThis paragraph - carefully worded though it may be - suggests that this is a desired outcome.
Este apartado -que debe ser analizado cuidadosamente- sugiere que es un resultado deseable.
EnglishI therefore propose that recital F should be worded as follows:
Propongo, por tanto, que el texto del considerando F quede redactado del modo siguiente: