« yard » traduction en espagnol

EN

« yard » en espagnol

volume_up
yard {substantif}

EN yard
volume_up
{substantif}

1. général

yard (aussi: courtyard, patio, areaway, cortile)
It is not our back yard, but our front yard, and in the long term, a future EU territory.
No es nuestro patio trasero, sino nuestro patio delantero, y a largo plazo un futuro territorio de la Unión Europea.
De hecho, todo está pasando en nuestro patio trasero.
People are always saying that South-Eastern Europe is the European Union' s crisis-riven back yard.
Como a menudo se ha recordado, la Europa sudoriental es el "patio trasero" en crisis de la Unión Europea.
yard
una yarda es menos que un metro
UK distances are in miles, with stopping distances in yards.
Las distancias en el Reino Unido se indican en millas, y las distancias de parada, en yardas.
yard
una yarda es menos que un metro
UK distances are in miles, with stopping distances in yards.
Las distancias en el Reino Unido se indican en millas, y las distancias de parada, en yardas.
yard (aussi: spar)
yard
volume_up
corral {m} (en una granja)

2. "workplace"

almacén de materiales para la construcción
Cartloads of nuclear waste are regularly stored at marshalling yards in Willesden.
Regularmente se almacenan depósitos de desechos nucleares en parcelas oficiales Willesden.

3. Industrie

yard
Now Ferguson’s – one of the few remaining yards – sees its future threatened.
Ahora es Fergusons’s –uno de los pocos astilleros supervivientes– el que ve amenazado su futuro.
Despite all that money, the yards and the future of the workers remain vulnerable.
A pesar de todo este dinero, los astilleros y el futuro de los trabajadores siguen siendo vulnerables.
A este fin, dichos astilleros recibieron consistentes ayudas financieras.

4. Anglais américain

yard
volume_up
prado {m} [Col.] (jardín)

5. "garden", Anglais américain

yard (aussi: garden)
Cats really are everywhere in this free theme for Windows 7: In the kitchen, in the back yard, on the bed, the dining room table, on the mantle.
Encontrarás gatos por todas partes en este tema gratuito de Windows 7: en la cocina, en el jardín, en la cama, en la mesa del salón...
My final point: we are clearly talking in the Balkans about building peace and security, not just in our backyard but in our front yard too.
Mi último punto: en los Balcanes claramente estamos hablando de construir la paz y la seguridad no sólo en nuestro patio de atrás sino en nuestro jardín de entrada.

Synonymes anglais de « yard »

yard

Exemples d'usage pour « yard » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI fear that Parliament's action has merely relegated the Statute to a kind of shunting yard.
Me temo que debido a este proceder del Parlamento sólo ha aparcado sine die el tema.
EnglishHowever, we feel this most acutely in our own back yard.
No obstante, lo sentimos de forma más aguda en nuestro propio campo.
EnglishLet me add that Scotland Yard is doing a commendable job in trying to help in this respect.
Permítanme añadir que Scotland Yard está realizando un trabajo encomiable intentando ayudar a este respecto.
EnglishWe shall see shortly whether Scotland Yard police agree.
Pronto sabremos si la policía de Scotland Yard está de acuerdo.
EnglishWhat is not needed is a mere shunting yard of a White Paper. Rather, what we need here is a quick decision.
Lo que necesitamos no es la "estación de maniobras" de un libro blanco, sino una decisión rápida.
EnglishBut, first, let us sort things out in our own back yard.
Sin embargo, vamos primero a solucionar nuestros asuntos.
EnglishI will not resign myself to the idea that in ten years' time I will be skiing indoors, on a 100-yard slope.
No me resignaré a la idea de que en un plazo de diez años esté esquiando dentro de casa en una rampa de 90 metros.
Englishthey're sending a detective down from Scotland Yard
EnglishAs a result, they have two Mercedes in the yard and shops are full of produce which is neither palatable nor cheap.
Tenemos que pagar más por los llamados productos« biológicos» para comprar lo que deberían ser alimentos normales.
Englishyard of ale
recipiente esférico de cuello largo que se utiliza en concursos de beber cerveza
EnglishWe all agree on the objective that the Gdańsk shipyard should be restructured to make it a viable yard.
Todos estamos de acuerdo con que el objetivo es la reestructuración de los astilleros de Gdańsk para que éstos puedan ser viables.
EnglishAs a result, they have two Mercedes in the yard and shops are full of produce which is neither palatable nor cheap.
A resultas de ello, ahora tienen dos Mercedes en el garaje y las tiendas están llenas de productos que no son sabrosos ni baratos.
EnglishIf we are prepared to take up our own responsibilities in our own back yard, then we can achieve success.
Si estamos preparados para hacernos cargo de nuestras propias responsabilidades en nuestro propio campo, entonces podemos alcanzar el éxito.
EnglishBut I got the impression that was not the issue at all; rather it was to go on relegating the Statute for Members to the shunting yard.
Pero tengo la sensación de que aquí no se ha tratado de eso sino de seguir aplazando el Estatuto del diputado.
EnglishGive the Devil an inch and he will take a yard, because using synthetic drugs is a step on the way to becoming a user of harder drugs.
No debemos dar alas a la tentación, ya que el uso de drogas sintéticas allana el camino hacia el consumo de drogas más duras.
EnglishI can't walk another yard
EnglishAs I mentioned in my opening remarks, an investigation is under way in the country, which is being assisted by Scotland Yard.
Como ya he mencionado en mis consideraciones iniciales, se está realizando una investigación en el país, que está siendo apoyada por Scotland Yard.
Englishit's for the knacker's yard
EnglishBut we must be aware that, while it is correct to have global aspirations, we have serious work to do in our own back yard.
Pero tenemos que ser conscientes de que, a pesar de que es correcto tener aspiraciones globales, hay mucho trabajo serio por hacer en nuestros propios países.