« 60s » traduction en français

EN

« 60s » en français

EN

60s {pluriel}

volume_up
60s (aussi: 1960s)
I was there in the ' 60s when the universe meant something.
J'étais là dans les années 60, quand l'univers avait un sens.
They have abandoned all it was to be a Liberal in the 60s and 70s.
Ils ont abandonné tout ce que cela représentait que d'être un libéral dans les années 60 et 70.
Universal access to elementary education was reached as early as the mid-60s.
L'accès universel à l'éducation élémentaire a été réalisé dès le milieu des années 60.

Exemples d'usage pour « 60s » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishSupplement to an Agenda for Peace, (A/50/60-S/1995/1), paragraphs 66 to 76.
Notes Supplément à l'Agenda pour la paix (A/50/60-S/1995/1), par. 66 à 76.
EnglishUniversal access to elementary education was reached as early as the mid-60s.
L'accès universel à l'éducation élémentaire a été réalisé dès le milieu des années 60.
EnglishThen, in the next 60 s, the vessel/convoy should be able to return to its original course.
Dans les 60 secondes qui suivent, il doit pouvoir revenir à sa route initiale.
English[Ratio of persons in their 60s out of the total number employed
[Pourcentages de personnes âgées de 60 ans et plus sur l'ensemble des salariés:
EnglishThe CAP was set up at the beginning of the 60s to guarantee Europe's food supply.
La PAC a été créée au début des années '70 pour garantir l'approvisionnement alimentaire de l'Europe.
EnglishIt is the ideal venue to reconnect with the tradition of tea-dances in the 50s and 60s.
C’est l’endroit idéal pour renouer avec une tradition, celle des thés dansants des années 50-60.
EnglishThey have abandoned all it was to be a Liberal in the 60s and 70s.
Ils ont abandonné tout ce que cela représentait que d'être un libéral dans les années 60 et 70.
EnglishThe 20s, 30s, 40s, the fucking 50s and 60s, the overblown 70s...
Les années '20, '30, '40, ces putain d'années '50, les sixties,
EnglishWith the recent developments of the 60's, 70's and 80's, things are far from getting better.
À la suite des derniers développements des années 1960, 1970 et 1980, la situation est loin de s'améliorer.
EnglishI was there in the ' 60s when the universe meant something.
J'étais là dans les années 60, quand l'univers avait un sens.
Englishthe economy began to take off in the 60's
EnglishFor example, When I started practicing back in the mid '60s, there was a terrible arrogance in our profession.
Quand j'ai commencé à pratiquer, au milieu des années 1960, il y avait une arrogance terrible dans notre profession.
EnglishThey haven't made that design since the late ' 60s.
EnglishKhrushchev in the 50s and 60s, and Gorbachev in the 80s and 90s failed to change Russia from the top down.
Khrouchtchev dans les années 50 et 60 et Gorbatchev dans les années 80 et 90 ne sont pas parvenus à réformer la Russie d'en haut.
EnglishMr President, the theory of control, which spread in Asia in the 60s, is repeating itself in central Africa.
Madame le Président, la théorie de la domination, répandue en Asie dans les années 60, se répète aujourd'hui en Afrique centrale.
English15 and 60; S/PRST/2005/40.
EnglishVery often it is ageing liberals from the '60s, like myself, who advocate liberalization, legalization of drugs.
Ce sont très souvent des libéraux des années soixante sur le tard, comme moi, qui prônent la libéralisation, la légalisation des drogues.
Englishclassic cuts from the 60's
EnglishI am in my 60s, my children in their 30s, my grandchildren between 0 and 5 - four generations of a Scottish and a European family.
J'en ai 60, mes enfants 30, mes petits-enfants ont entre 0 et 5 ans - quatre générations d'une famille écossaise et européenne.
Englishthe return of 60s fashions