« a changing situation » traduction en français

EN

« a changing situation » en français

EN

a changing situation [exemple]

volume_up
1. Médecine
a changing situation

Exemples d'usage pour « a changing situation » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishI am sorry if it is a bit complicated but it is because of the changing situation.
Je suis désolée si cela est un peu compliqué, mais cela s'explique par l'évolution de la situation.
EnglishThis is an ever-changing situation and the inherent dangers are very great.
Car il s’agit d’une situation qui évolue constamment et les dangers inhérents sont très importants.
EnglishWith an ever-changing situation, there were also more and more reforms.
Dans une situation en perpétuelle mutation, les réformes sont devenues de plus en plus nombreuses.
EnglishTherefore, I would like European institutions to react quickly to the changing situation.
Par conséquent, je voudrais que les institutions européennes réagissent rapidement à la situation.
EnglishThe programme will need to maintain its vigilance and flexibility to respond to the changing situation.
Le programme devra maintenir sa vigilance et sa souplesse pour répondre à la situation changeante.
EnglishThe Secretary-General is revising the concept of operations to reflect the changing situation on the ground.
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
EnglishWell, now we are, and the Commission's report is a response to this fast-changing situation.
Eh bien, maintenant nous y sommes, et le rapport de la Commission constitue une réponse à cette situation rapidement changeante.
EnglishOver the last three years, the programme was able to respond to the changing situation in the country.
Au cours des trois dernières années, le programme a été adapté pour pouvoir faire face à l'évolution de la situation dans le pays.
EnglishSomehow, the three-year term of the agenda that we are discussing does not really fit into that kind of changing situation.
Le délai de trois ans fixé pour notre examen de l'ordre du jour n'est pas véritablement adapté à cette réalité.
EnglishI find this report balanced but, given the ever-changing situation, its content is repeatedly being called into question.
Ce rapport me paraît équilibré, mais, vu la mouvance de la situation, son contenu est à chaque fois remis en question.
EnglishAdjusting to the rapidly changing situation while maintaining a focus on sustainability will not be easy.
Il ne sera pas simple de s'adapter à une conjoncture en pleine évolution tout en continuant de mettre l'accent sur une gestion durable.
EnglishThis would also include a modification of the rail chapter to make it relevant to the changing situation of the rail industry.
Ce processus inclurait la modification du chapitre concernant le rail pour tenir compte de l'évolution de l'industrie ferroviaire.
EnglishAll international treaties and agreements on the environment must be implemented and adapted to the changing situation.
Tous les traités et accords internationaux relatifs à l'environnement doivent être mis en oeuvre et adaptés à l'évolution de la situation.
EnglishWith the changing situation on the battlefield in Afghanistan, the question of a potential power vacuum has cropped up.
Avec l'évolution de la situation sur le champ de bataille de l'Afghanistan, la question d'un vide éventuel du pouvoir commence à se poser.
EnglishShe noted the existence of contingency plan for Guinea that would allow flexibility and adapt to changing situation.
Elle a relevé l'existence d'un plan d'urgence en Guinée qui ménagerait une certaine souplesse et permettrait de s'adapter à l'évolution de circonstances.
EnglishIt also indicates the need jointly to react to the changing situation that was analysed in the Secretary-General's progress report.
Elle montre également que nous devons réagir ensemble à l'évolution de la situation qui est analysée dans le rapport du Secrétaire général.
Englishto take appropriate measures in response to the changing situation to avoid confusion in international and domestic economic systems
Prendre les mesures dictées par l'évolution de la situation afin de prévenir tout dérèglement du système économique intérieur et international.
EnglishThe changing situation in Lebanon has helped to restore sorely needed calm to the eastern coast of the Mediterranean and to the Near East.
L'évolution de la situation au Liban contribue à la détente dont la rive orientale de la Méditerranée et le Moyen-Orient ont tant besoin.
EnglishIt is mainly young people, who were already at serious risk of unemployment, who have been particularly hard hit by the changing situation.
Ce sont principalement les jeunes, déjà sérieusement exposés au risque du chômage, qui ont été durement touchés par l'évolution de la situation.

Traductions similaires pour « a changing situation » en français

situation substantif
French
changing substantif
changing adjectif
French
a article
French
a pronom
French