« a kind of » traduction en français

EN

« a kind of » en français

EN

a kind of [exemple]

volume_up
The arrangement would be a kind of “intergovernmental fuel bank”.
L'arrangement serait une sorte de `banque intergouvernementale de combustible'.
They will see this kind of initiative by the Commission as a distraction.
Ils verront dans ce genre d'initiative de la Commission une sorte de distraction.
For example, at Schiphol, there is a kind of complaints desk for noise.
Il y a, par exemple à Schiphol, une sorte de bureau des réclamations pour le bruit.

Exemples d'usage pour « a kind of » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishI believe we are fostering this kind of xenophobic attitude with this directive.
J'estime que cette directive encourage précisément ce type d'attitude xénophobe.
EnglishTable 3 in the addendum provides information on government in-kind contributions.
Le tableau 3 de l'annexe présente les contributions en nature des gouvernements.
EnglishWhat kind of a figure does this Europa cut on the international stage, however?
Pourtant, quel visage cette Europe présente-t-elle sur la scène internationale ?
EnglishIn fact a decision has been made to refuse any kind of cooperation in this area.
En fait, il a été décidé de refuser toute forme de coopération dans ce domaine.
EnglishThat kind of thinking is a cause for concern, and we should try to resolve this.
Ce type de raisonnement est préoccupant, et nous devrions essayer d’y remédier.
EnglishIt would be very interesting to hear the kind of discussion that has taken place.
Il sera très intéressant de connaître la teneur des discussions qui ont eu lieu.
EnglishThey were kind of the go-between between the White people and the native people.
Ils étaient en quelque sorte l'intermédiaire entre les Blancs et les Autochtones.
EnglishBut we should not delude ourselves that this is some kind of great leap forward.
Mais ne nous imaginons surtout pas que nous allons faire un grand pas en avant.
EnglishThere has been also been a real trend to institutionalize this kind of approach.
c) Tous les partis politiques régulièrement inscrits prennent part aux élections;
EnglishWhat kind of a figure does this Europa cut on the international stage, however?
Pourtant, quel visage cette Europe présente -t-elle sur la scène internationale?
EnglishThey are professionals, dedicated and committed to the well-being of human kind.
Ce sont des professionnelles qui se consacrent au bien-être de leurs concitoyens.
EnglishIn 2001 and 2002, MSC-W received a contribution in kind from the United Kingdom.
En 2001 et en 2002, le CSM-O a reçu du Royaume-Uni une contribution en nature.
EnglishIt needs cooperation that is free from every kind of conditions and intervention.
Elle a besoin d'une coopération qui soit libre de toute condition ou ingérence.
EnglishIn 2001 and 2002, MSC-W received a contribution in kind from the United Kingdom.
En 2001 et en 2002, le CSM-O a reçu du Royaume-Uni une contribution en nature.
EnglishIn Poland, an initiative of this kind requires the signatures of 100 000 people.
En Pologne, une initiative de ce genre est tenue de réunir 100 000 signatures.
EnglishWe have had a recent court case involving an incident of that kind in Ireland.
Nous avons récemment eu un procès portant sur un incident de ce type en Irlande.
EnglishCould the member please explain to the House what kind of system we would have?
La députée pourrait-elle expliquer à la Chambre quel genre de système on aurait ?
EnglishThis kind of restriction can be explained under the concept of “public welfare”.
Cette sorte de restriction peut être expliquée par la notion d'intérêt public.
English(DE) It is rare for there to be cause in plenary for a certain kind of emotion.
(DE) Nous avons rarement l'occasion de laisser parler nos sentiments en plénière.
EnglishIt is, to my mind, justified to further encourage and reward policy of this kind.
Il me semble justifié de continuer à encourager et à récompenser cette politique.

Traductions similaires pour « a kind of » en français

of préposition
French
a article
French
a pronom
French
kind adjectif
kind substantif
a dab of
a flight of
a great deal of substantif
every kind of adverbe
a good deal of substantif