« a little while ago » traduction en français

EN

« a little while ago » en français

EN

a little while ago {adverbe}

volume_up
a little while ago

Exemples d'usage pour « a little while ago » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishOn this point, I completely agree with what Alan Donnelly said a little while ago.
À ce sujet, je fais miens les propos qu'a prononcés mon collègue Alan Donnelly.
EnglishAs I have already exceeded my allotted time a little while ago, I will be very brief.
Comme j’ai déjà dépassé mon temps de parole tout à l’heure, je serai très brève.
EnglishI too heard a little while ago about what has happened, from Mr Dimitrakopoulos.
J'ai été moi aussi informé de cette attaque il y a peu par mon collègue M. Dimitrakopoulos.
EnglishWork in the Commission today is organized differently from a little while ago.
Aujourd'hui, le travail de la Commission n'est plus organisé de la même façon qu'il y a peu.
EnglishA little while ago, we were honouring the memory of Sri Chinmoy in Conference Room 4.
Tout récemment, nous avons honoré la mémoire de Sri Chinmoy dans la salle de conférence 4.
EnglishThe previous speaker spoke a little while ago about lifelong learning.
Mme Sanders-Ten Holte vient juste de parler de l'apprentissage tout au long de la vie.
EnglishThere have been changes which would have been unimaginable a little while ago.
Il s'est produit une évolution impensable il y a un certain temps.
EnglishA little while ago you spoke at length about events in Brussels.
Vous avez longuement parlé des événements organisés à Bruxelles tout à l'heure.
EnglishI was listening to Mr Lundgren from the Independence and Democracy Group a little while ago.
J'écoutais M. Lundgren du groupe indépendance et démocratie tout à l'heure.
EnglishWe had a case in my constituency a little while ago where a husband stabbed his wife to death.
Récemment, un homme a poignardé son épouse à mort dans ma circonscription.
EnglishThey must not be merged together, as was done by Mr Goodwill a little while ago.
Il ne peut y avoir d'interférence entre les deux, ce qu'a pourtant fait M. Goodwill il y a un moment.
EnglishI believe there is a danger, which was mentioned a little while ago, of seeing people get disappointed.
Je pense qu’il existe un risque - d’ailleurs évoqué il y a peu - de déception.
EnglishAnd contrary to what somebody said a little while ago, we do know who granted that power.
Et, contrairement à ce que quelqu'un a affirmé ici il y a peu, nous savons qui vous l'a accordé.
EnglishA little while ago only 7 % of aid was granted to companies in difficulty.
Il y a quelque temps encore, 7 % d'aides seulement étaient accordés à des entreprises en difficulté.
EnglishThis is a subject we discussed in detail a little while ago.
C'est un sujet dont nous avons parlé en détail il n'y a pas si longtemps.
EnglishI believe that that was the point that the representative of Egypt was making a little while ago.
Je pense que c'est ce qu'a voulu dire le représentant de l'Égypte il y a quelques instants.
EnglishThe member for Drummond said the same thing a little while ago.
Madame la députée de Drummond le disait elle aussi tout à l'heure.
EnglishI agree with the remarks that Commissioner Malmström made to this effect a little while ago.
Je souscris aux remarques formulées voici quelque temps à ce sujet par Mme la commissaire Malmström.
EnglishHowever, precisely because I was very tired, I closed my eyes a little while ago and had a vision.
Mais justement, comme je n'étais pas bien réveillé, j'ai fermé les yeux et j'ai eu une vision.
EnglishMrs Berès made that same point a little while ago.
Mme Berès a également attiré l'attention sur ce point il y a un petit moment.