« a ray of hope » traduction en français

EN

« a ray of hope » en français

EN

a ray of hope [exemple]

volume_up
However, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
Il y a toutefois une lueur d'espoir dans les médias irlandais ce matin.
It offered a ray of hope for finding a solution to this conflict.
Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.
Une lueur despoir, quoique lointaine, cela serait un miracle.

Exemples d'usage pour « a ray of hope » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishEach time a ray of hope penetrated the darkness, it was snuffed out by intolerance.
Chaque fois qu'un rayon d'espoir illuminait la nuit, il était éteint par l'intolérance.
EnglishAmid all this gloom, perhaps we can take comfort from one ray of hope.
Dans toute cette obscurité, une pointe d'espoir pourrait peut-être nous réconforter.
EnglishIt is the last ray of hope offering the prospect of a healthier, fuller life.
C'est la dernière lueur d'espoir offrant la perspective d'une vie plus saine et plus accomplie.
EnglishWe welcome some positive developments that provide a ray of hope for the resolution of the turmoil.
Nous saluons les événements positifs qui laissent espérer une résolution de la crise.
EnglishWhile on the subject, I do see a small ray of hope in my own country, Germany.
Je vois d'ailleurs une petite lueur d'espoir dans mon propre pays, la République fédérale d'Allemagne.
EnglishHowever, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
Il y a toutefois une lueur d'espoir dans les médias irlandais ce matin.
EnglishThe Arusha consultations in August 2007 provided a ray of hope.
Les consultations d'Arusha qui se sont tenues en août 2007 ont apporté une lueur d'espoir.
EnglishHardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal 'eyes down and charge!'
Ce n'est pas une lueur d'espoir pour les ressources épuisées mais un funeste "Fermons les yeux et avançons !"
EnglishIt offered a ray of hope for finding a solution to this conflict.
Il en est sorti une lueur d'espoir pour une solution au conflit.
EnglishHardly a ray of hope for exhausted resources, more a fatal 'eyes down and charge!
Ce n'est pas une lueur d'espoir pour les ressources épuisées mais un funeste " Fermons les yeux et avançons! "
EnglishThe report that winged its way to me from Indonesia offers a ray of hope.
La nouvelle qui m'est arrivée du pays de mission qu'est l'Indonésie constitue toutefois une lueur d'espoir.
EnglishA ray of hope - albeit a long way off - could be my miracle.
Une lueur d’ espoir, quoique lointaine, cela serait un miracle.
EnglishA ray of hope - albeit a long way off - could be my miracle.
Une lueur d’espoir, quoique lointaine, cela serait un miracle.
EnglishHowever, there is a ray of hope: the positive stance taken recently by the United States.
Il existe néanmoins une lueur d'espoir : il s'agit de la position positive récemment adoptée par les États-Unis.
EnglishA third ray of hope is the religious reconciliation initiatives at local and provincial levels.
Les initiatives de réconciliation religieuse au niveau local et provincial constituent une troisième lueur d'espoir.
EnglishFollowing the tragic repression of the democratic movement, there is now a ray of hope for the Burmese people.
C'est naturellement à ce dernier d'entretenir cet espoir et de le développer en fixant des perspectives d'avenir.
EnglishNotwithstanding the ray of hope emitted by the Pretoria Accord, it ought to be noted that the elections of October 2005 are only six months away.
L'Ambassadeur, Président (Signé au nom du Groupe) Raph Uwechue Le 8 avril 2005
EnglishEmerging from a state of despair, the Balkans today represents a ray of hope for all regions in conflict.
Après une situation de désespoir, les Balkans représentent aujourd'hui une lueur d'espoir pour toutes les régions en conflit.
EnglishIn the past, the crisis in Somalia has been a source of frustration for all of us, but now there is a ray of hope.
La crise somalienne a été, par le passé, une source de frustration pour nous tous, mais il y a maintenant une lueur d'espoir.
EnglishMr Gallagher has offered a ray of hope.