« a sufficient amount » traduction en français

EN

« a sufficient amount » en français

EN

a sufficient amount [exemple]

volume_up
a sufficient amount
The country will not recycle a sufficient amount of waste;
Que le pays ne sera pas en mesure de recycler une quantité suffisante de déchets;
In order to satisfy the demand of the automatic pressure control a sufficient amount of nitrogen shall be available on board.
Pour garantir la régulation automatique de la pression une quantité suffisante d'azote doit être emmenée à bord.

Exemples d'usage pour « a sufficient amount » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishA sufficient amount of time and resources should be allocated for these activities.
Il convient d'accorder suffisamment de temps et de ressources à ces activités.
EnglishHowever, a sufficient amount of time is required for these measures to be taken.
Cependant, un délai suffisant est nécessaire pour que ces mesures soient mises en place.
EnglishI think if 35% is indicated there is a sufficient amount of support to test it.
Selon moi, si 35 p. 100 des cartes ont été signées, l'appui est suffisant pour qu'on tienne un vote.
EnglishThe country will not recycle a sufficient amount of waste;
Que le pays ne sera pas en mesure de recycler une quantité suffisante de déchets;
EnglishSpeaker, a sufficient amount of time was taken to fully discuss this.
Monsieur le Président, une période suffisante a été consacrée à la discussion détaillée de ce dossier.
EnglishThere cannot be growth without investment of sufficient amount and quality.
Il ne saurait y avoir de croissance si l'investissement n'est pas d'une qualité et d'un volume suffisants.
EnglishIn order to satisfy the demand of the automatic pressure control a sufficient amount of nitrogen shall be available on board.
Pour garantir la régulation automatique de la pression une quantité suffisante d'azote doit être emmenée à bord.
EnglishIt is up to each country to determine what this sufficient amount is, relying on guidance provided by WHO and others.
Il appartient à chaque pays de déterminer le volume de cet approvisionnement au regard des orientations données notamment par l'OMS.
EnglishThe Commissioner says we are doing a lot, but are we doing a sufficient amount, and are we doing it systematically enough?
Le commissaire affirme que nous faisons beaucoup, mais agissons-nous suffisamment? Et le faisons-nous de manière assez systématique ?
EnglishIs there a sufficient amount of harmonization to facilitate the use of the same statistics across macroeconomic sets?
Existe-t-il une harmonisation suffisante, qui facilite l'utilisation des mêmes statistiques pour les différents ensembles macroéconomiques ?
EnglishGiven the number of names concerned, one should allow a sufficient amount of time for the full implementation of the two exercises.
Compte tenu du nombre de noms concernés, il faut disposer de suffisamment de temps pour mettre pleinement en œuvre ces deux exercices.
EnglishJust over 60% agreed that, in general, they received a sufficient amount and type of information and that they received the information in a timely manner.
Un peu plus de soixante pour cent (60 %) ont déclaré qu'ils avaient en général reçu toute l'information opportune en temps utile.
EnglishOverall, more than 60% of victims agreed that, in general, they received a sufficient amount and type of information in a timely manner.
En tout, plus de 60 % des victimes s'entendent, en général, pour dire qu'elles ont reçu, en temps opportun, suffisamment de renseignements pertinents.
EnglishThe ICRC provided every two weeks each displaced family with a sufficient amount of beans, corn, sugar, oil, salt and soap.
Jusqu'à la moitié de l'année 2001, le CICR fournissait tous les quinze jours à chaque famille une quantité suffisante de maïs, «frijoles», sucre, huile, sel et savon.
EnglishOverall, more than 60% of victims agreed that, in general, they received a sufficient amount and type of information in a timely manner.
Dans l'ensemble, plus de 60 % des victimes convenaient que de façon générale, elles ont reçu des renseignements suffisants, pertinents et en temps opportun.
EnglishOne of the main fears that sceptics have concerns the lack of a requirement for the company to own a sufficient amount of share capital to protect creditors.
Les sceptiques craignent notamment que l'absence d'un capital de départ suffisant ne se traduise par un manque de protection des créanciers.
EnglishAn equal state pension for all of a sufficient amount is the best guarantee that no one loses the right to an income.
Un régime public de retraite allouant une pension d' un montant raisonnable et identique pour tous constitue la meilleure garantie que nul ne se verra privé de son droit à bénéficier de revenus.
EnglishIn this sense, standards would serve the purpose of providing the society at large with a sufficient amount of a “public good”, which would be otherwise undersupplied.
À ce titre, les normes serviraient à assurer à la société dans son ensemble un niveau suffisant de «bien public» qui, autrement, ne le serait pas.
EnglishThat means that the only thing we know in many of these situations is that we really do not know anything, or that we do not know a sufficient amount.
Cela signifie que la seule chose que nous sachions dans beaucoup de situations de ce genre est au fond que nous ne savons rien ou que nous n'en savons pas suffisamment.

Traductions similaires pour « a sufficient amount » en français

sufficient adjectif
a article
French
a pronom
French
amount substantif
a sufficient number