EN

abiding {adjectif}

volume_up
Preventing such a relapse should be the abiding concern of all stakeholders.
Empêcher une telle rechute doit donc être un souci constant de toutes les parties prenantes.
This is a pledge rooted in our abiding commitment to the principles for which my country stands.
C'est un engagement ancré dans notre attachement constant aux principes que défend mon pays.
Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
We must all work relentlessly to ensure that these conventions have a real and abiding impact.
Nous devons tous travailler sans relâche à faire en sorte que ces conventions aient un impact réel et durable.
That Nepal is active in peacekeeping as well as in other work of the Organization is a clear testimony to that abiding faith.
Le fait que le Népal participe aux missions de paix et à d'autres activités de l'ONU est un témoignage de cette foi durable.
One of the abiding impressions that I came away with from the mission's visit was how much East Timor and Indonesia, in a sense, depend on each other.
L'une des impressions durables que j'ai retirées de la visite de la mission a été de constater à quel point le Timor oriental et l'Indonésie dépendent l'un de l'autre.

Exemples d'usage pour « abiding » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishMy abiding memory was of the sense of exclusion felt by developing countries.
J'ai sans cesse pensé au sentiment d'exclusion que devaient ressentir ces pays.
EnglishEuropean Parliament rules have been drawn up, and we are not abiding by them.
Le Parlement européen a établi une réglementation mais nous ne la respectons pas.
EnglishI have an abiding memory of the conditions in which they were living and working.
Je ne cesse de penser aux conditions dans lesquelles ils vivaient et travaillaient.
EnglishWe are therefore going to continue abiding by Community law on this subject.
Donc, nous allons continuer à respecter le droit communautaire dans ce domaine.
EnglishThat is some way to look after the law-abiding taxpaying citizens of this country.
Belle façon de veiller sur les contribuables canadiens respectueux des lois.
EnglishWhy do they insist on protecting criminals instead of law-abiding citizens?
Pourquoi insistent-ils pour protéger les criminels au lieu des citoyens honnêtes ?
EnglishNigeria affirms its abiding faith in the ideals and objectives of the United Nations.
Le Nigéria réaffirme sa foi inébranlable dans les idéaux et les objectifs de l'ONU.
EnglishOne aspiration of Cambodia is to be a country “abiding by the law” (Preamble).
L'une des aspirations du Cambodge est d'être un pays respectueux des lois (préambule).
EnglishNobody in the House, no law-abiding citizen in the country wants anarchy.
Au Canada, aucun député, aucun citoyen respectueux des lois ne veut l'anarchie.
EnglishThis core abiding conviction of the founders must be repeatedly reconfirmed.
Cette permanente conviction centrale des fondateurs doit être réaffirmée sans cesse.
EnglishIllegal fishing must be stopped - it is very detrimental to law-abiding fishermen.
La pêche illégale doit cesser - elle nuit grandement aux pêcheurs respectueux des lois.
EnglishAbiding by the law, with no tolerance for a specific minority, will bring success.
Le respect de la loi, sans tolérance pour une minorité spécifique, amènera la réussite.
EnglishWe have a long and abiding association with the Security Council in this regard.
Nous avons une longue et indéfectible association avec le Conseil de sécurité à cet égard.
EnglishThe militarization of refugee camps was a subject of abiding concern.
La militarisation des camps de réfugiés reste un sujet de préoccupation majeure.
English- Forum-UNESCO, an initiative abiding by the university legal framework.
- Forum UNESCO, une action dans le respect du cadre juridique universitaire.
EnglishAll members of the international community have a deep and abiding stake in this process.
Il s'agit d'un enjeu crucial pour tous les membres de la communauté internationale.
EnglishThe reality is that the legislation focuses on law-abiding citizens.
La réalité, c'est que cette loi vise surtout les citoyens respectueux des lois.
EnglishThe only issue here is the long-gun registry targeted, basically, at law abiding citizens.
L'enquête sur sa mort avait fait valoir la nécessité d'un registre des armes à feu.
EnglishThis prevents offenses and cultivates law-abiding participants in road traffic.
Cela permet d'éviter les infractions et d'inciter les usagers de la route à respecter la loi.
EnglishFor them there will be therein all that they desire, themselves abiding (in it).
Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle.

Synonymes anglais de « abiding »

abiding
abidance
law-abiding
English