« abiotic » traduction en français

EN

« abiotic » en français

EN

abiotic {adjectif}

volume_up
abiotic
No experimental studies have been reported on its abiotic degradation.
On ne dispose d'aucune donnée expérimentale sur sa dégradation abiotique.
En théorie, le HBCDD peut subir une dégradation abiotique.
In conclusion, abiotic degradation is very slow especially at lower temperatures.
En conclusion, la dégradation abiotique de l'alpha-HCH est très lente, en particulier à basse température.

Exemples d'usage pour « abiotic » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishNo experimental studies have been reported on its abiotic degradation.
On ne dispose d'aucune donnée expérimentale sur sa dégradation abiotique.
EnglishIn general, the abiotic compartments showed average EFs close to 0.5.
Dans les compartiments abiotiques, les EF moyennes ont généralement été voisines de 0,5.
EnglishAbiotic processes are not enantioselective, but biodegradation may be.
Les processus abiotiques ne sont pas énantiosélectifs, mais la biodégradation peut l'être.
English2.3.1 Levels in abiotic environmental matrices of remote regions
2.3.1 Concentrations dans les matrices environnementales abiotiques de régions reculées
EnglishIn conclusion, abiotic degradation is very slow especially at lower temperatures.
En conclusion, la dégradation abiotique de l'alpha-HCH est très lente, en particulier à basse température.
English- degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals; and
− Dégradation (biologique ou non biologique) des composés organiques; et
English- degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals; and
- Dégradation (biologique ou non biologique) des composés organiques; et
English(d) degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals.”
d) Dégradation (biologique ou non biologique) des composés organiques. »
EnglishAbiotic factors, including storm damage and impact of climate change
Huit cents autres hectares de forêt dans les zones contaminées du Bélarus ont brûlé en juillet 2002.
English(d) degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals.
d) Dégradation (biologique ou non biologique) des composés organiques.
English(d) degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals.”
d) dégradation (biotique ou abiotique) des composés organiques. »
English(d) degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals.
d) dégradation (biotique ou abiotique) des composés organiques.
EnglishAbiotic factors, such as wind, snow, ice and floods, have always influenced forest ecosystems.
Facteurs abiotiques, notamment les dégâts occasionnés par les orages et l'impact des changements climatiques
EnglishAs far as abiotic processes are concerned, the modelling of acidification is mostly successful.
En ce qui concerne les processus abiotiques, la modélisation de l'acidification donne d'excellents résultats.
EnglishDegradation data may be biotic or abiotic and can vary in environmental relevance.
Les données de dégradation peuvent être biotiques ou abiotiques et peuvent être diversement pertinentes pour l'environnement.
EnglishTheoretically abiotic degradation of HBCDD is possible.
EnglishAbiotic degradation processes do not play an important role in the fate of beta-HCH in the environment.
Les processus de dégradation abiotique ne jouent pas un rôle important dans le devenir écologique du bêta-HCH.
EnglishThe evidence seems to indicate that there is little significant biotic or abiotic degradation of octaBDE.
Toute ceci semble indiquer que la dégradation de l'octaBDE, biologique ou non biologique, est peu importante.
EnglishDamage to forests by air pollution and other biotic and abiotic factors is rapidly increasing.
Les forêts subissent de plus en plus de dégâts à cause de la pollution atmosphérique et d'autres facteurs biotiques et abiotiques.
EnglishConcentrations in abiotic environmental media

« abiotic stress » en français

volume_up
abiotic stress
French
Plus chevron_right

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.