« above the limit » traduction en français

EN

« above the limit » en français

EN

above the limit [exemple]

volume_up
By 2014, 80% of the car fleet will conform to the standards, while the penalty for every gram above the limit will be EUR 95 after 2019.
D'ici 2014, 80 % du parc automobile sera conforme aux normes, tandis que l'amende pour chaque gramme au-dessus de la limite sera de 95 euros après 2019.

Exemples d'usage pour « above the limit » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishParents with an income above this limit do not receive child benefit at all.
Les parents qui ont un revenu supérieur à ce plafond ne reçoivent aucune allocation.
EnglishIn almost a quarter of agricultural land, they are even well above the limit value.
Sur près d'un quart des surfaces, il est même nettement supérieur à la valeur limite.
EnglishThe commitments shown are above the limit set under the partial funding system.
Les engagements indiqués sont bien en deçà de la limite fixée selon la formule du financement partiel.
EnglishIn Turkey, both the compulsory and voluntary military service age is above this limit.
L'âge requis pour effectuer le service militaire obligatoire ou volontaire dépasse ce seuil en Turquie.
EnglishUnder the Commission proposal, GMOs will be labelled above a limit value of 1 %.
Suivant la proposition de la Commission, les OGM doivent désormais être étiquetés au-delà d'une valeur limite de 1 %.
EnglishUnder the Commission proposal, GMOs will be labelled above a limit value of 1%.
Suivant la proposition de la Commission, les OGM doivent désormais être étiquetés au-delà d'une valeur limite de 1 %.
English" GRB agreed on the above-mentioned limit values during its forty-second session (TRANS/WP.29/GRB/40, paras.
Le GRB est convenu des valeurs limites susmentionnées à sa quarante-deuxième session (TRANS/WP.29/GRB/40, par.
EnglishCash transactions above prescribed limit:
EnglishNo sooner than in 1995 an increase of that proportion above the limit of 1.0 % has been achieved, while approaching 1.5% in 1997.
Au cours de la période 1992-1994, les dépenses d'investissement ont fluctué entre 0,720 et 0,789 % du PIB.
English- where exposure above the limit values is detected, workers must have the right to a medical examination and to access their health records.
Si nous voulons faire de l’ Europe un meilleur lieu de travail, il convient d’ adopter cette directive sans plus attendre.
EnglishThere are no countries in the euro area with a deficit above the limit laid down in the Treaty and by the Stability and Growth Pact.
Aucun pays de la zone euro ne présente un déficit supérieur à la limite fixée dans le traité et le pacte de stabilité et de croissance.
EnglishBy 2014, 80% of the car fleet will conform to the standards, while the penalty for every gram above the limit will be EUR 95 after 2019.
D'ici 2014, 80 % du parc automobile sera conforme aux normes, tandis que l'amende pour chaque gramme au-dessus de la limite sera de 95 euros après 2019.
EnglishAbove this limit, effects on trees such as an increased vulnerability to drought stress, frost, pest and diseases can be expected.
Au-dessus de cette limite, on peut s'attendre à différents effets sur les arbres: vulnérabilité accrue à la sécheresse, au gel, aux ravageurs et aux maladies.
EnglishHg in freshwater fish was frequently above the limit recommended for human consumption in Scandinavia and North America.
Les taux de mercure dans les poissons d'eau douce étaient souvent supérieurs à la limite recommandée pour la consommation humaine en Scandinavie et en Amérique du Nord.
English- where exposure above the limit values is detected, workers must have the right to a medical examination and to access their health records.
- En cas d’exposition dépassant les valeurs limites, les travailleurs doivent avoir droit à un examen médical et pouvoir consulter leur dossier médical.
EnglishConcentrations of mercury in fish in Scandinavia and North America are frequently above the limit recommended for human consumption
Les concentrations de mercure dans le poisson en Scandinavie et en Amérique du Nord sont fréquemment supérieures à la limite recommandée pour la consommation humaine
EnglishMoreover, Belgium is of the opinion that - because of the safety considerations mentioned above - this limit should not be too high and proposes 1000 kg.
La Belgique estime que pour les raisons de sécurité mentionnées plus haut, cette limite ne devrait pas être trop élevée et elle propose donc 1 000 kg.
EnglishHg contents in fish are frequently above the limit recommended for human consumption in many lakes in Scandinavia and North America.
Dans de nombreux lacs scandinaves et nord-américains, la teneur en mercure dans le poisson est fréquemment supérieure à la limite recommandée pour la consommation humaine.
EnglishRegional lake surveys in these areas showed high Hg concentrations in fish, above the limit recommended for human consumption.
Les analyses menées dans les lacs de ces régions ont fait apparaître dans les poissons des concentrations de mercure supérieures aux seuils recommandés pour la consommation humaine.

Traductions similaires pour « above the limit » en français

the article
French
limit substantif
above adverbe
above préposition
above the law adverbe
above the line promotion
above the mantlepiece