EN

absorbed {adjectif}

volume_up
absorbed
That question was in due course completely absorbed by the question of “crimes”.
Cette question a finalement été totalement absorbée par la question des «crimes».
Calibration of the load indicator to 80 km/h as a function of the load absorbed.
Etalonnage à 80 km/h de l'indicateur de force en fonction de la force absorbée.
The load absorbed comprises the load absorbed by frictional effects and the load absorbed by the power-absorption device.
La force absorbée comprend la force absorbée par les frottements et la force absorbée par le frein.
absorbed (aussi: taken up)
The result is that the surplus income is absorbed by intermediate agencies.
Résultat: le gain supplémentaire est absorbé par les intermédiaires.
Asia and the Pacific absorbed $372.7 million, while Africa absorbed $531.9 million.
La région Asie et Pacifique a absorbé 372,7 millions de dollars et l'Afrique 531,9 millions de dollars.
The country does not wish to become totally absorbed by Russia.
Le pays ne souhaite pas être totalement absorbé par la Russie.
absorbed (aussi: assimilated, digested)
Or should they be advanced to white status and be absorbed in the white population?
Ou devraient-ils progresser au statut de blanc et être assimilés à la population blanche ?
He wants to see the huge numbers of foreigners already here being integrated, assimilated and absorbed into the employment process.
Il veut que le grand nombre d'étrangers qui sont déjà ici soient assimilés et absorbés par le marché du travail.
Unless these principles are absorbed into practice, it will be futile to talk of closer ties for the citizens of the Union.
Si ces principes ne sont pas assimilés sous forme d'action dans la pratique, il est illusoire de parler d'une Union proche des citoyens.
absorbed
An issue of particular significance already mentioned in this House and one which has absorbed an inordinate amount of our time is the question of the Members ' Statute.
Il est un sujet particulièrement significatif, déjà évoqué dans cette Assemblée et qui a véritablement accaparé notre attention: le statut des députés.

Exemples d'usage pour « absorbed » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThat question was in due course completely absorbed by the question of “crimes”.
Cette question a finalement été totalement absorbée par la question des «crimes».
EnglishCalibration of the load indicator to 80 km/h as a function of the load absorbed.
Etalonnage à 80 km/h de l'indicateur de force en fonction de la force absorbée.
English9.3.4.4.5.3.2 The energy E absorbed by the vapour shall be calculated as follows:
9.3.4.4.5.3.2 L'énergie E absorbée par la vapeur doit être calculée comme suit:
EnglishE* is the total energy to be absorbed by the complete structure of the vehicle,
E* est l'énergie totale que doit absorber la structure complète du véhicule,
EnglishThey also absorbed and reflected the micro-cultures of the States and Territories.
Elles se sont aussi pénétrés des micro-cultures des États et des territoires.
EnglishThe substance called DEGME damages health when absorbed through the skin.
La substance appelée DEGME nuit à la santé lorsqu'elle est absorbée par la peau.
EnglishInstead, they have simply absorbed the underlying philosophy of the MAI.
Ils se sont au contraire rangés sur la philosophie qui préside à cet accord AMI.
EnglishThe total amount of €230,020 can be absorbed by the existing budgetary provisions.
Le montant total, de 230 020 euros, sera couvert par les crédits ouverts.
EnglishThere are quite simply limits to the extent that large programmes can be absorbed.
Car il existe simplement des limites à la capacité d'assimilation des grands programmes.
EnglishThese gains can, however, be absorbed under the existing budgetary provisions.
Ces montants peuvent cependant être couverts par les crédits ouverts au titre du budget.
EnglishIt was anticipated that those amounts would be absorbed within the respective budgets.
On prévoit que ces montants seront couverts par les budgets correspondants.
EnglishIn the current economic situation, increases in these budgets cannot be absorbed.
La situation économique actuelle ne permet pas d'intégrer des augmentations de ces budgets.
EnglishOr should they be advanced to white status and be absorbed in the white population?
Ou devraient-ils progresser au statut de blanc et être assimilés à la population blanche ?
EnglishI believe she has absorbed this important, yet technical subject well.
Je pense qu'elle s'est surpassée dans cette matière importante, mais aussi technique.
EnglishThe ancillary costs were absorbed by UNMIK or other missions as needed.
Les frais annexes étaient également pris en charge par la MINUK ou ces autres missions.
EnglishIn the past, such costs were fully absorbed by the Austrian Government.
Auparavant, ces dépenses étaient intégralement supportées par l'Autriche.
EnglishMaximum permissible fluid volume absorbed Vr = cm³" Item 9.11., amend to read:
«9.10.2.A Volume maximum admissible de fluide absorbé Vr = …………….
EnglishHowever, two thirds of this amount is absorbed by debt servicing.
Toutefois, les deux tiers de ce montant sont absorbés par le service de la dette.
EnglishFeedback from such exchanges needs to be monitored and absorbed by the CTC.
Il faut que le CCT assure le suivi des réactions soulevées par ces échanges et les assimile.
EnglishOperational costs will be fully absorbed by the national budgets of the two countries.
Les coûts opérationnels seront pleinement absorbés par les budgets nationaux des deux pays.

Synonymes anglais de « absorbed »

absorbed