« to accept defeat » traduction en français

EN

« to accept defeat » en français

EN

to accept defeat [exemple]

volume_up
to accept defeat
Štrofová (Slovakia) said that her delegation would take to heart the Committee's encouragement not to accept defeat.
Mme Štrofová (Slovaquie) dit que sa délégation prendra à cœur l'incitation du Comité à ne pas accepter la défaite.

Exemples d'usage pour « to accept defeat » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIf it cannot do so, it will lose the argument and will have to accept defeat on the issue in question.
S'il ne peut pas le faire, il ne pourra pas faire valoir cet argument et devra reconnaître sa défaite sur le point en question.
EnglishŠtrofová (Slovakia) said that her delegation would take to heart the Committee's encouragement not to accept defeat.
Mme Štrofová (Slovaquie) dit que sa délégation prendra à cœur l'incitation du Comité à ne pas accepter la défaite.
EnglishIt is inadmissible for the Council to renounce its prerogatives and accept the defeat inflicted on it by Tel Aviv.
Il n'est pas admissible que notre Conseil renonce à ses prérogatives et accepte l'échec que Tel-Aviv vient de lui infliger.
EnglishLaurent Gbagbo must accept defeat.
Englishto accept a defeat sportingly
EnglishThe reason that we are in this situation is that Mr Gbagbo has stubbornly refused to listen to the verdict of the ballot boxes and to accept defeat.
Si on en est là, c'est parce que Laurent Gbagbo a obstinément refusé d'entendre la voix des urnes et d'accepter sa défaite.
EnglishWell, here's a real gem from the document: ‘Too often, elections become a source of conflict, because the losing side does not accept defeat.’
Voici une vraie perle du document: «Trop souvent, les scrutins deviennent source de conflit parce que le camp perdant n’accepte pas la défaite.»
EnglishWe must look for more solutions in which all sides can claim a measure of victory and move away from choices in which someone is required to accept complete defeat.
Nous devons chercher davantage de solutions où toutes les parties peuvent prétendre avoir remporté une victoire partielle.
EnglishWell, here's a real gem from the document: ‘ Too often, elections become a source of conflict, because the losing side does not accept defeat.’
Voici une vraie perle du document:« Trop souvent, les scrutins deviennent source de conflit parce que le camp perdant n’ accepte pas la défaite.»
EnglishThe main opposition party in Spain has been unable to accept its defeat in the 2004 election and has embarked on a dangerous journey towards extremism.
En Espagne, le principal parti d’opposition a été incapable d’accepter sa défaite lors des élections de 2004 et s’est engagé dans une voie dangereuse le menant à l’extrémisme.
EnglishThe main opposition party in Spain has been unable to accept its defeat in the 2004 election and has embarked on a dangerous journey towards extremism.
En Espagne, le principal parti d’ opposition a été incapable d’ accepter sa défaite lors des élections de 2004 et s’ est engagé dans une voie dangereuse le menant à l’ extrémisme.

Traductions similaires pour « to accept defeat » en français

defeat substantif
to defeat verbe
to admit defeat verbe
to admit defeat
defeat on defeat
election defeat substantif