EN

accommodating {adjectif}

volume_up
accommodating (aussi: kind)
The treatment our delegates received was extremely accommodating and far above our expectations.
Notre délégation a été accueillie de façon fort obligeante, et le traitement dont nous avons fait l'objet a de loin dépassé nos attentes.
Finally, allow me to thank the rapporteurs, Mrs Schaldemose, Mr Stubb and Mr Brie, for their exceptionally accommodating and constructive cooperation.
Enfin, permettez-moi de remercier les rapporteurs, Mme Schaldemose, M. Stubb et M. Brie, pour leur coopération exceptionnellement obligeante et constructive.
I would ask you to keep the finger on the pulse, though, because your services will need to be accessible and accommodating to those who want to apply for projects.
Je voudrais néanmoins vous demander de rester à l’écoute parce que vos services devront être accessibles et obligeants envers ceux qui souhaitent proposer des projets.
accommodating (aussi: forthcoming)
This approach is flexible, accommodating, responsible and appropriate.
Cette approche est souple, conciliante, responsable et appropriée.
Let us hope that the Commission will conduct an accommodating policy on this.
Espérons que la Commission mènera une politique conciliante dans ce domaine.
If the Council had shown itself to be more accommodating, we could have brokered an agreement back in October.
Si le Conseil s'était montré plus conciliant dans ce cas -ci, nous aurions déjà pu y travailler en octobre.
Without the Lahti Summit, the Russian president would not have used a more accommodating tone towards some Member States.
S'il n'avait pas eu lieu, le président russe n'aurait pas employé un ton plus accommodant envers certains États membres.
Quite the reverse, in fact; the EU could have been a little more accommodating on this front.
Au contraire, sur ce point, l'Union aurait pu être un peu plus accommodante.
Even if a flag State eliminates a sub-standard ship from its register, the owner can easily find another accommodating flag State.
Même si un État du pavillon radie un navire qui n'est pas aux normes de son registre, l'armateur peut facilement trouver un autre État du pavillon, plus accommodant.
accommodating (aussi: accommodative, easy-going)
Quite the reverse, in fact; the EU could have been a little more accommodating on this front.
Au contraire, sur ce point, l'Union aurait pu être un peu plus accommodante.
We hope the opposition will be equally accommodating to agree to consent to five minutes for questions and comments at the end of the speech.
Nous espérons que l'opposition se montrera aussi accommodante et consentira à ce qu'on ajoute cinq minutes pour les questions et observations à la fin du discours.
What the proposals and solutions put forward actually amount to is a plan of unconditional support for the banks, backed up by a monetary policy that is now accommodating.
La réalité des propositions et des solutions qui ont été apportées, c'est un plan de soutien aux banques sans condition avec, en appui, une politique monétaire aujourd'hui accommodante.
accommodating (aussi: obliging)
Lao women perhaps had a tendency to be too accommodating and simply allow the man to manage their household.
Les femmes lao ont peut-être tendance à être trop arrangeantes et à se contenter de laisser l'homme diriger leur ménage.

Exemples d'usage pour « accommodating » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWe do not, therefore, have a weak and accommodating attitude towards that country.
Il ne s’agit donc pas d’une attitude molle et complaisante à l’égard de ce pays.
EnglishLet us hope that the Commission will conduct an accommodating policy on this.
Espérons que la Commission mènera une politique conciliante dans ce domaine.
EnglishDespite this, accommodating pre-trial prisoners is a problem for most jurisdictions.
Malgré tout, la détention provisoire constitue un problème dans la plupart des pays.
EnglishIn 1992 there were 1,498 residential homes of this type, accommodating 126,929 people.
En 1992, leur nombre était de 1 498 pour un effectif de 126 929 pensionnaires.
EnglishI would thank the President very much for being accommodating in this respect.
Je serais très reconnaissante au président de son obligeance à cet égard.
EnglishA gas burner capable of accommodating a propane flow rate of up to 60 g/min.
d) Un brûleur à gaz compatible avec un débit de gaz propane pouvant atteindre 60g/min.
EnglishAppropriate accommodating monetary policy is not lax monetary policy. '
Une politique monétaire dûment complaisante n'est pas une politique monétaire laxiste.
EnglishThere are more than 90 such homes accommodating about 4,000 children.
Il existe plus de 90 foyers de ce type qui hébergent environ 4 000 enfants.
EnglishAppropriate accommodating monetary policy is not lax monetary policy.'
Une politique monétaire dûment complaisante n'est pas une politique monétaire laxiste.
EnglishQuite the reverse, in fact; the EU could have been a little more accommodating on this front.
Au contraire, sur ce point, l'Union aurait pu être un peu plus accommodante.
EnglishIt takes about 30% of the revenue, after accommodating salaries.
Son service est particulièrement lourd; il absorbe environ 30 % des recettes.
EnglishThe problem of accommodating detainees in remand centres remains acute.
Le problème de l'hébergement dans des centres de détention reste aigu.
EnglishAccommodating higher aid inflows is another critical macroeconomic alignment issue.
Les apports d'aide accrus constituent une autre question macro-économique d'importance cruciale.
EnglishA publication entitled Accommodating Equality: Reasonable Accommodation Guidelines was published.
Le document Mesures d'adaptation pour favoriser l'égalité: directives a été publié.
EnglishAt present, they are accommodating the four Member States in question.
Elles apportent une solution pour le moment aux quatre pays concernés.
EnglishThis is not about accommodating the government; it is about the safety of all Canadians.
Je peux donner aux sénateurs un exemple de situation qui s'est produite au port de Vancouver.
EnglishThis has put pressure on the public schools in accommodating pupils from the closed schools.
Les établissements publics ont donc du mal à héberger les élèves issus des écoles fermées.
EnglishThe secretariat and the Chairman will look into the feasibility of accommodating this request.
Le secrétariat et le Président étudieront la possibilité de donner suite à cette demande.
English- accommodating individual differences and giving weaker pupils extra attention;
• Prise en considération des différences individuelles et attention accrue accordée aux élèves faibles;
EnglishFour classes were added to Shufat schools accommodating 81 girls and 51 boys.
Quatre classes ont été ajoutées dans les écoles de Shufat, qui ont accueilli 81 filles et 51 garçons.

Synonymes anglais de « accommodating »

accommodating
accommodatingly
English
accommodation
accommodator
English