EN

accord {substantif}

volume_up
Bavadra's nominee on Deuba Accord Committee, participant and signatory to the Accord.
Bavadra au Comité sur l'Accord de Deuba participant et signataire de l'Accord.
The Lambermont Accord and the Lombard Accord heralded in the fifth state reform in 2001.
En 2001, l'accord du Lambermont et l'accord du Lombard annoncèrent la cinquième réforme de l'Etat.
This view is in accord with the terms and intentions of the Convention.
Cette conception est en accord avec les termes et les intentions de la Convention.
This view is in accord with the terms and intentions of the Convention.
Cette conception est en accord avec les termes et les intentions de la Convention.
The ILO Convention no.169 was mentioned in the 1992 Peace Accord.
La Convention N° 169 de l'OIT était mentionnée dans l'Accord de paix de 1992.
They are entitled to enter into minor everyday agreements of their own accord.
Ils ont le droit de conclure seuls des conventions peu importantes intéressant leur mode de vie quotidien.
Il ne s'agit bien sûr pas d'une loi, mais bien d'une entente, d'un accord.
• The Document of the Covenant, Accord and Solidarity among Leaders of the Arab States;
• Le Document d'entente, d'accord et de solidarité entre les dirigeants des États arabes;
I do not think the government can implement the accord on its own.
Je ne crois pas que le gouvernement soit en mesure de mettre l'entente en oeuvre seul.
Civic peace and public accord have been maintained, strengthening the foundations of civil society.
La paix civique et l'harmonie publique ont été maintenues, renforçant les fondations d'une société civile.
The State ensures the freedom of religious practice and the society lives in total accord and harmony.
L'État garantit la liberté de culte et il règne au sein de la société une harmonie parfaite.
In this regard Mauritanian legislation is in perfect accord with the Convention and the precepts of Muslim law.
Sur ce plan, le droit mauritanien est en parfaite harmonie avec la Convention et les prescriptions du droit musulman.
accord (aussi: pact, treaty)
67 (relation entre l'article 2 et les droits consacrés par le Pacte).
The Covenant does, it is true, speak of review of conviction and sentence “according to law”.
Il est vrai que cette disposition du Pacte prévoit le réexamen par une juridiction supérieure «conformément à la loi».
According to us the stability pact cannot be withdrawn but it should be strengthened.
Selon nous, le pacte de stabilité ne peut être supprimé, mais bien étayé.
FR

accord {masculin}

volume_up
1. général
Deuxième révision de l'accord de partenariat ACP-CE (accord de Cotonou) (débat)
Second revision of the ACP-EU Partnership agreement (Cotonou agreement) (debate)
Bien sûr, tant qu'il n'y aura pas accord sur tout, il n'y aura accord sur rien.
Clearly, until there is agreement on every aspect, there will be no agreement.
ÉLABORATION D'UN ACCORD DESTINÉ À SUCCÉDER À L'ACCORD INTERNATIONAL DE 1993 SUR LE CACAO
Preparation of a successor agreement to the International Cocoa Agreement, 1993
accord (aussi: convention, entente, harmonie, pacte)
Bavadra au Comité sur l'Accord de Deuba participant et signataire de l'Accord.
Bavadra's nominee on Deuba Accord Committee, participant and signatory to the Accord.
En 2001, l'accord du Lambermont et l'accord du Lombard annoncèrent la cinquième réforme de l'Etat.
The Lambermont Accord and the Lombard Accord heralded in the fifth state reform in 2001.
Cette conception est en accord avec les termes et les intentions de la Convention.
This view is in accord with the terms and intentions of the Convention.
accord (aussi: approbation, agrément)
Cette proposition dépend de l'accord de la Commission permanente des finances;
This proposal will be subject to the approval of the Permanent Finance Committee.
Une fois approuvé, le mandat tient lieu d'accord entre la Plénière et le groupe.
On approval, the mandate constitutes the agreement between the Plenary and the Group.
À ce jour, elle ne fait l'objet d'aucun examen ni accord par l'Assemblée nationale.
It remains under discussion in the approval process in the National Assembly.
Un accord à cet effet devait être mis au point dans le courant de septembre 1999.
An arrangement to that effect was expected to be finalized in September 1999.
L'arrangement actuel est un accord de prestation de service, qui est moins contraignant financièrement.
The current arrangement is a SDA, which is a weaker arrangement financially.
La Commission doit soumettre des propositions sur un nouvel accord d'autonomie.
The commission is to submit proposals on a new self-governance arrangement.
Cet accord n'est pas provisoire, et ne peut être considéré comme tel; il est définitif.
This settlement is not and cannot be considered interim; it is permanent.
   - Nous ne sommes pas satisfaits de l’accord dégagé au sein du Conseil le 16 décembre.
   We are not satisfied with the settlement reached in the Council on 16 December.
Un accord financier a permis de résoudre temporairement la question.
A financial and associated settlement has temporarily resolved the issue.
La signature du mémorandum d'accord est une condition de décaissement des fonds.
A letter of understanding is a prerequisite for the disbursement of funds.
Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.
A regional Memorandum of Understanding for the Gulf region is under preparation.
Un mémorandum d'accord entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
A memorandum of understanding between the two organizations is being prepared.
accord
volume_up
OK {substantif} [fam.] (agreement)
D'accord, vous avez choisi votre chemin et vous l'avez suivi de manière cohérente.
OK, you have chosen your path and followed it consistently.
Nous avons répondu: "d'accord, nous allons tirer un trait dessus".
We then said 'OK, we will forget about it then'.
OK, I will trust the House.
accord (aussi: concorde)
C'est un exemple largement conforme aux vues défendues par la Communauté dans le cadre de cet accord.
It is a model which concords broadly with the viewpoints defended by the Community in the context of this agreement.
C' est un exemple largement conforme aux vues défendues par la Communauté dans le cadre de cet accord.
It is a model which concords broadly with the viewpoints defended by the Community in the context of this agreement.
accord (aussi: convention, contrat)
Ces mesures législatives sont en accord avec les situations visées par l'article 9 du Pacte.
These statutory measures address the situations envisaged by article 9 of the Covenant.
Cette disposition constitutionnelle est en plein accord avec l'esprit de l'article 4 du Pacte.
This constitutional provision explicitly fulfils the spirit of article 4 of the Covenant.
L'accord prévoit également des examens périodiques de l'observation du pacte par le Canada.
The agreement also provides for periodical reviews of Canada's compliance with the covenant.
accord (aussi: réglage, syntonisation)
Néanmoins, le Parlement a tout à fait le droit de chercher à ouvrir des négociations pour peaufiner cet accord.
Parliament has every right, however, to seek to start the process of fine-tuning that agreement.
Nous sommes d'accord avec l'appel du Secrétaire à l'universalisation et au perfectionnement des conventions et mécanismes antiterroristes.
We agree with the Secretary-General's call for the further universalization and fine-tuning of anti-terrorist conventions and mechanisms.
2. Musique
accord
volume_up
chord {substantif}

Exemples d'usage pour « accord » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThis accord reflects the depth of brotherly relations between our two countries.
Cet accord reflète la profondeur des relations fraternelles entre nos deux pays.
English“I believe the main points of the Nouméa Accord are valid and must be respected.
L'État y veillera, dans les limites juridiques qui sont apportées à ses compétences.
EnglishThe implementation of the Dayton/Paris Peace Accord remains the overall goal.
La mise en oeuvre des Accords de paix de Dayton/Paris reste l'objectif d'ensemble.
EnglishThat is why the Foundation in Turin will have to accord it due significance.
C'est pourquoi la fondation de Turin devra revêtir une importance particulière.
EnglishThey can either stay with the accord — Senator Cordy: That is not the question.
Elles peuvent s'en tenir à l'accord... Le sénateur Cordy : Ce n'est pas la question.
EnglishAs she knows, the Kelowna accord did not have a fiscal framework attached to it.
Comme elle le sait déjà, l'accord de Kelowna n'était assorti d'aucun cadre financier.
EnglishIn January 2005 the Committee of signatories of the Nouméa Accord met in Paris.
En janvier 2005, le Comité des signataires de l'Accord de Nouméa s'est réuni à Paris.
EnglishMy delegation welcomes this development and fully supports this peace accord.
Ma délégation se félicite de cet événement et appuie pleinement cet accord de paix.
EnglishWe accord high priority to this exercise, and we are fully committed to it.
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
EnglishIt was not acceptable to wait until customs changed or died out of their own accord.
On ne saurait attendre que les coutumes changent ou s'éteignent d'elles-mêmes.
EnglishAs the hon. member indicated a few moments ago, that led to the Dayton accord.
Comme le député l'a dit tout à l'heure, cela a conduit à l'Accord de Dayton.
EnglishDuring 2001, CEB continued to accord high priority to staff security and safety.
En 2001, la sécurité du personnel est restée une question prioritaire pour le Conseil.
English4 Conclusions of the Committee of signatories of the Nouméa Accord, 20 January 2005.
Conclusions du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, 20 janvier 2005.
EnglishThese child workers do not decide to enter the labour market of their own accord.
Les enfants qui travaillent ne choisissent pas volontairement de le faire.
English4.3 The Migration Board decided on its own accord to examine whether E.R.K.
4.3 Le Conseil des migrations a décidé de sa propre initiative d'examiner si E. R.
EnglishThe Geneva Accord and the Peoples' Voice initiative have been widely lauded.
L'accord de Genève et l'initiative « Voix des peuples » ont été largement acclamés.
EnglishSuch provocative measures constitute serious breaches of the Oslo peace accord.
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
EnglishIn parallel with this work, the EU must start implementing the Copenhagen Accord.
En parallèle, l'UE doit lancer la mise en œuvre de l'accord de Copenhague.
EnglishEvaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali
Évaluation de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et le Mali
EnglishThe present health care accord runs out in 2014, which is still three years away.
Le présent accord sur les soins de santé prend fin en 2014, soit dans trois ans encore.