« accredited » traduction en français

EN

« accredited » en français

EN

accredited {adjectif}

volume_up
accredited
Mediation Mediator accredited by the Centre for Effective Dispute Resolution
Médiateur accrédité par le Centre for Effective Dispute Resolution
Each member shall be represented on the Commission by an accredited representative.
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
Alfredo Martínez Ambassador of Belize to Guatemala, also accredited to Nicaragua
L'Ambassadeur du Belize au Guatemala, accrédité au Nicaragua Alfredo Martínez
accredited
The University of Guam is accredited by the Western Association of Schools and Colleges.
L'Université de Guam est accréditée par la Western Association of Schools and Colleges.
Global Action on Aging is accredited to the United Nations Department for Public Information.
L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.
PTP is also an accredited non-governmental organization with UNICEF.
L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.
Furthermore, the contractor's equipment was accredited when proven in tests at Skallingen.
En outre, l'équipement de l'entrepreneur a été autorisé sur la base d'essais effectués dans la péninsule.
The Act does not allow any profit to be made by accredited non-government organisations from the delegated functions.
La loi n'autorise pas ces organisations non gouvernementales agréées à tirer des bénéfices des fonctions qui leur sont déléguées.
However, the issue of recognition of licences and qualifications for the accredited professions to allow the free exercise of those professions is still pending.
Toutefois, la question de la reconnaissance des licences et des qualifications des professions agréées, dont le libre exercice serait ainsi autorisé, est toujours en suspens.
accredited

Synonymes anglais de « accredited »

accredited

Exemples d'usage pour « accredited » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishSixty-two non-governmental organizations were also accredited to the Working Group.
Soixante-deux organisations non gouvernementales ont été également accréditées.
EnglishEntities accredited and provisionally designated by the Executive Board in 2006
Entités accréditées et désignées à titre provisoire par le Conseil exécutif en 2006
EnglishAs of today, 397 SADC observers have been accredited and deployed in Zimbabwe.
À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.
English1992-1997 Ambassador to Australia (accredited also to New Zealand and Fiji)
1992-1997 Ambassadeur en Australie (également pour la Nouvelle-Zélande et Fidji)
EnglishThe secretariat will maintain a list of additionally accredited bodies or agencies;
Que le secrétariat tiendra la liste des nouveaux organes ou organismes accrédités;
EnglishThis expert may be accompanied by accredited alternate experts and by advisers.
Cet expert peut être accompagné de suppléants accrédités et de conseillers.
EnglishAttendance at press conferences will be limited to accredited journalists.
Seuls les journalistes accrédités pourront participer aux conférences de presse.
English[Accredited non-governmental organizations and media are invited to attend.
[Les organisations non gouvernementales et les médias accrédités sont invités.
EnglishNine organizations were accredited in 2006-2007, falling short of the target of 30.
Neuf organisations ont été accréditées en 2006-2007, au lieu des 30 prévues.
EnglishIn 2004, accredited training was organized to provide help for employment.
En 2004, des formations homologuées ont été dispensées pour favoriser l'emploi.
EnglishAdditional non-governmental organizations accredited to the Ad Hoc Committee
Organisations non gouvernementales nouvellement accréditées auprès du Comité spécial
EnglishMajor groups' participation included representatives from 46 accredited organizations.
Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.
English(a) NGOs be accredited to participate in the work of the General Assembly;
a) Des ONG soient accréditées pour participer aux travaux de l'Assemblée générale;
EnglishAttendance at press conferences will be limited to accredited journalists.
Seuls les journalistes accrédités pourront assister aux conférences de presse.
EnglishThe Institute is also accredited by the European Federation of Hotel Schools.
Les formations organisées par l'Office de l'emploi et de la formation professionnelle
EnglishKenyan and Egyptian companies have been accredited and are ready for deployment.
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
EnglishSubmissions from accredited observers will be made available on the UNFCCC web site.
Celles des observateurs accrédités seront affichées sur le site Web de la Convention.
EnglishThe Bureau therefore recommended that the organizations concerned should be accredited.
Dès lors le Bureau recommande que les organisations concernées soient accréditées.
EnglishAnnex All of the above were accredited as compliant as at 4 April 2006.
Toutes les institutions susmentionnées étaient dotées du statut A au 4 avril 2006.
EnglishAn analytical laboratory is accredited to do one or more specific analyses.
Un laboratoire d'analyse est agréé pour une ou plusieurs analyses précises.