« acquired knowledge » traduction en français

EN

« acquired knowledge » en français

EN

acquired knowledge {substantif}

volume_up
acquired knowledge
One of our strength's in this chamber is corporate memory and acquired knowledge and experience.
Parmi les forces du Sénat, on compte la mémoire collective, les connaissances acquises et l'expérience.
The cooperation features exchange of experiences, mutual use of experts and multiplication of the acquired knowledge.
Ils échangent notamment des données d'expérience et des avis d'experts, ce qui leur permet de multiplier les connaissances acquises.
Equal opportunities are provided for formalising the informally acquired knowledge and acquiring professional qualification.
Les femmes et les hommes ont les chances égales d'officialiser les connaissances acquises de manière informelle ainsi que d'acquérir des qualifications professionnelles.

Exemples d'usage pour « acquired knowledge » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

English(g) The right to challenge the results of the testing of knowledge acquired.
Les principales fonctions de l'éducation pré-scolaire sont les suivantes :
English- To monitor the committees' application of the knowledge acquired; and
- vérifier que les comités mettent en application les compétences ainsi acquises; et
English(c) Multiply the legal knowledge acquired in the community or municipality;
c) Multiplier les connaissances juridiques acquises dans la communauté ou la municipalité;
EnglishBetween these two cohorts of respondents, 84% acquired legal knowledge in French.
Entre l'une et l'autre cohorte de répondants, 84% ont acquis des connaissances juridiques en français.
EnglishPerhaps when I retire I can supplement my pension by selling my acquired knowledge to the highest bidder!
Peut-être pourrai-je compléter ma retraite en vendant mes connaissances au plus offrant !
EnglishThe Peruvian Government has thus acquired knowledge that is of use to it and to investors.
Le Gouvernement péruvien a ainsi acquis des connaissances qui lui sont utiles, à lui et aux investisseurs.
EnglishOne of our strength's in this chamber is corporate memory and acquired knowledge and experience.
Parmi les forces du Sénat, on compte la mémoire collective, les connaissances acquises et l'expérience.
EnglishCountries can benefit from the knowledge acquired by workers and students returning from abroad.
Un pays peut profiter du savoir-faire acquis par des travailleurs ou des étudiants qui rentrent de l'étranger.
EnglishThat ability is the fruit of knowledge acquired, either through training or through work experience.
Cette capacité est le fruit de savoirs acquis, soit par la formation, soit par l’expérience professionnelle.
EnglishThat ability is the fruit of knowledge acquired, either through training or through work experience.
Cette capacité est le fruit de savoirs acquis, soit par la formation, soit par l’ expérience professionnelle.
English[Translation] As a result, he also acquired an in-depth knowledge of Canada in all its diversity.
Il est devenu un interlocuteur canadien merveilleux qui avait à cœur le Canada et l'harmonie au sein de ce pays.
EnglishSome of the investigators attached to those trials have acquired knowledge of the trials over a period of 8 to 10 years.
Certains des enquêteurs attachés à ces procès travaillent sur les dossiers depuis 8 à 10 ans.
EnglishThe knowledge acquired will be used to target and upgrade the work with the vulnerable young people.
Les connaissances acquises serviront à mieux cibler et à améliorer l'action en faveur des adolescents vulnérables.
EnglishI fully believe that our future discussions will benefit from the knowledge acquired during this visit.
Je suis convaincu que nos délibérations futures tireront avantage des connaissances acquises lors de ce voyage.
EnglishScience moves rapidly, and the speed at which knowledge is acquired is accelerating, and yet it is still necessary to legislate.
La science va vite, le progrès des connaissances s'accélère, et il faut pourtant légiférer.
English(ii) Feedback from questionnaires to network members and users on knowledge acquired;
ii) Les données d'expérience fournies par les membres du réseau et les utilisateurs des produits en ce qui concerne les connaissances acquises;
EnglishBased on knowledge acquired, the programme provided policy support to the countries in key areas.
Compte tenu des connaissances acquises, le programme a fourni aux pays un appui en matière de politique dans des domaines essentiels.
EnglishIn the continuation of education, the candidates upgrade the acquired knowledge of law with the contents of technical subjects.
Au cours de leur formation, les candidats complètent leurs acquis en droit par des connaissances techniques.
EnglishWe must acknowledge that any knowledge acquired that is superfluous to the inquiry or gratuitous should be disclosed immediately.
Il convient de reconnaître que toute information superflue ou non pertinente doit être divulguée immédiatement.
EnglishTraining and certification of acquired skills and knowledge are key to ensuring more effective implementation of programmes.
La formation et la certification des compétences et des connaissances acquises sont les clefs de l'efficacité des programmes.

Traductions similaires pour « acquired knowledge » en français

knowledge substantif
acquired adjectif
French
acquired verbe
French
lack of knowledge substantif
gap in knowledge substantif
French
not to my knowledge
encyclopedic knowledge substantif
language knowledge substantif
public knowledge substantif
acquired brain injury substantif
body of knowledge substantif
common knowledge substantif
deep knowledge substantif
encyclopaedic knowledge substantif
expert knowledge substantif
fount of knowledge substantif
general knowledge substantif
medical knowledge