« acrimony » traduction en français

EN

« acrimony » en français

volume_up
acrimony {substantif}
EN

acrimony {substantif}

volume_up
1. général
The vote had polarized Member States and engendered extreme acrimony.
Le vote a polarisé les États Membres et engendré une forte acrimonie.
In the millennium First Committee there was less acrimony.
À la Première Commission du millénaire il y eut moins d'acrimonie.
Without any acrimony, but with steady determination, we must get on with the task of making the Court a success.
Sans acrimonie, mais avec une ferme détermination, nous devons poursuivre l'objectif de la réussite de la Cour.
2. rare
acrimony
The vote had polarized Member States and engendered extreme acrimony.
Le vote a polarisé les États Membres et engendré une forte acrimonie.
In the millennium First Committee there was less acrimony.
À la Première Commission du millénaire il y eut moins d'acrimonie.
Without any acrimony, but with steady determination, we must get on with the task of making the Court a success.
Sans acrimonie, mais avec une ferme détermination, nous devons poursuivre l'objectif de la réussite de la Cour.

Exemples d'usage pour « acrimony » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishAbove all, it is essential that the meeting does not end in acrimony.
Il est avant tout essentiel que la réunion ne se termine pas dans la mauvaise humeur.
EnglishThe vote had polarized Member States and engendered extreme acrimony.
Le vote a polarisé les États Membres et engendré une forte acrimonie.
EnglishIt has been ongoing in the House for some time and, I must say, with a fair bit of acrimony.
On le présente à la Chambre depuis quelque temps et, je dois l'avouer, avec passablement d'acrimonie.
EnglishIn the millennium First Committee there was less acrimony.
À la Première Commission du millénaire il y eut moins d'acrimonie.
EnglishLitigation, which tends to escalate the acrimony between parties, is only used as a last resort.
L'action en justice, qui tend à aggraver l'acrimonie entre les parties, n'est entreprise qu'en dernier ressort.
EnglishHowever, in the area of property, it has opened up new fronts of litigation and acrimony.
Cependant, dans le domaine de la propriété foncière, elle a entraîné la multiplication de procès et de relations acrimonieuses.
EnglishThis is especially so when there is acrimony between the grandparents and one or both parents.
Tel est le cas, en particulier, lorsque les grands-parents et l’un des parents, ou les deux, ont des relations acrimonieuses.
EnglishParental acrimony was found to be significantly related to children's perceived cognitive competence.
Les auteurs ont constaté un lien significatif entre l’acrimonie des parents et la capacité cognitive de leurs enfants.
EnglishWithout any acrimony, but with steady determination, we must get on with the task of making the Court a success.
Sans acrimonie, mais avec une ferme détermination, nous devons poursuivre l'objectif de la réussite de la Cour.
Englishvariation orders through court) were seen to be unresponsive and likely to increase the acrimony between separated parties.
EnglishThe acrimony that we saw this year also underscores the point that the draft resolution is divisive.
L'acrimonie dont nous avons été les témoins cette année montre également à quel point ce projet de résolution est source de division.
EnglishBut on the last day of the meeting, after frantic and frustrated negotiating, the talks collapsed in acrimony.
Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.
EnglishPeople who think that there is acrimony and partisanship in the Senate now do not know what they are talking about.
Ceux qui croient qu'il y a de l'acrimonie et de la partisanerie au Sénat en ce moment ne savent pas de quoi ils parlent.
EnglishIn this event the Government of Eritrea is not prepared to engage in a fruitless public acrimony at this stage”.
Dans ces conditions, le Gouvernement érythréen n'est pas prêt à participer à des échanges acrimonieux parfaitement stériles. »
EnglishThe growing acrimony between the governing and opposition parties has also manifested itself outside government processes.
L'acrimonie grandissante entre le Gouvernement et les partis de l'opposition se manifeste aussi en dehors de l'activité gouvernementale.
EnglishFinally, he assured the representative of Morocco that his comments had been made without the slightest acrimony or contentiousness.
Pour terminer, l'orateur assure le représentant du Maroc que ses propos ne contiennent aucune moquerie et ne visent pas à ouvrir une polémique.
EnglishWhy, for instance, did past discussions on the preamble of the former European Constitution end in such vocal acrimony?
Comment se fait-il par exemple que les discussions relatives au préambule de la Constitution européenne aient provoqué à l'époque des débats aussi échauffés ?
EnglishOur experience has shown that this forum is not always helpful in advancing peace, but rather, that it may generate acrimony.
Dans notre expérience, cette enceinte n'a pas toujours joué un rôle utile pour promouvoir la paix, se contentant parfois de produire des propos acrimonieux.
EnglishHer delegation hoped that future discussions on such an important issue would be free of the acrimony that had characterized the debate at the current session.
Elle espère que les débats futurs sur cette question très importante seront exempts de l'acrimonie qui a marqué les échanges.
EnglishThis is unfortunate but necessary after the acrimony which arose from my previous involvement during the latter part of last year”.
Cette décision, quoique regrettable, est cependant nécessaire après l'hostilité qu'a suscitée ma participation antérieure à la fin de l'année dernière ».

Synonymes anglais de « acrimony »

acrimony
acrimonious
English