EN

acutely {adverbe}

volume_up
La société civile en est devenue extrêmement consciente.
The least developed countries are acutely vulnerable to a variety of natural shocks.
Les pays les moins avancés sont extrêmement vulnérables aux événements d'origine naturelle.
je suis extrêmement conscient de ces problèmes
The European Union is acutely concerned at the situation in the Middle East.
L'Union européenne est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
Acutely aware that such attacks threaten the very viability of the Geneva Conventions themselves,
Profondément consciente que de telles attaques menacent la pérennité même des Conventions de Genève,
As we are acutely aware, no one country is capable of resolving those issues on its own.
Comme nous en sommes profondément conscients, aucun pays ne peut résoudre ces problèmes à lui seul.

Exemples d'usage pour « acutely » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe European Union is acutely concerned at the situation in the Middle East.
L'Union européenne est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
EnglishAt the same time, they are experiencing many problems particularly acutely.
Dans le même temps, elles éprouvent nombre de problèmes particulièrement aigus.
EnglishNevertheless, Mr President, I am acutely aware of what you have just said.
Cela étant, Monsieur le Président, je suis très sensible à ce que vous avez indiqué.
EnglishThe Bloc Quebecois is acutely aware of the challenge nuclear disarmament represents.
Le Bloc québécois est parfaitement conscient du défi que pose le désarmement nucléaire.
EnglishI am acutely aware of the fact that a 30% reduction is not straightforward.
Je ne suis pas sans ignorer que cette réduction de 30% constitue un objectif ambitieux.
EnglishThe departure of the military component's medical unit will also be acutely felt.
Le départ du groupe médical de la composante militaire se fera lui aussi cruellement sentir.
EnglishThis assistance is more acutely urgent when a peace agreement is to be implemented.
Cette assistance est plus intense, plus urgente lorsqu'un accord de paix est mis en oeuvre.
EnglishIn many countries, the Roma are the most acutely disadvantaged group.
Dans de nombreux pays, les Roms sont le groupe le plus fortement désavantagé.
EnglishThe least developed countries are acutely vulnerable to a variety of natural shocks.
Les pays les moins avancés sont extrêmement vulnérables aux événements d'origine naturelle.
EnglishIt was acutely aware of the effect the pandemic might have on its population.
Elles ont pleinement conscience des effets que la pandémie pourrait avoir sur les habitants.
EnglishStaff shortages were acutely felt in some sections of the Department.
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
EnglishThe Al Qaeda and Taliban sanctions Committee is acutely aware of these challenges.
Le Comité de sanctions contre Al-Qaida et les Taliban est parfaitement conscient de ces défis.
EnglishWe are therefore acutely aware that the United Nations job in Afghanistan is not yet done.
Nous sommes tout à fait conscients du fait que la mission de l'ONU n'est pas terminée.
EnglishECA was acutely aware that it had fallen short of the member States' expectations.
Elle était particulièrement consciente de ne pas avoir répondu aux attentes des États membres.
EnglishThe small island LDCs experience these difficulties more acutely.
Ils ont en outre du mal à accroître leur production et à respecter les délais.
EnglishEndosulfan is highly acutely toxic via oral, dermal and inhalation routes of exposure.
L'endosulfan possède une forte toxicité aiguë par voie orale, contact cutané et inhalation.
EnglishWFP is assisting acutely malnourished internally displaced persons.
Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.
English- Ignore ingredients that are presumed not acutely toxic (e.g. water, sugar);
négligez les composants supposés ne pas être toxiques de manière aiguë (eau, sucre par exemple) ;
EnglishWe are acutely aware, however, that success requires international cooperation.
Nous sommes néanmoins parfaitement conscients que le succès dépend de la coopération internationale.
EnglishThat made us all acutely aware of how desperate the situation had become.
C’est alors que nous nous sommes vraiment rendu compte du caractère désespéré de la situation.