EN

adjourned {adjectif}

volume_up
adjourned
Following a statement by the representative of Mexico, the meeting was adjourned.
Après une déclaration du représentant du Mexique, la séance est ajournée.
On February 16 sentencing was adjourned to obtain a psychiatric report.
Le 16 février, elle a de nouveau été ajournée afin d'obtenir un rapport psychiatrique.
I speak on the understanding that it will be adjourned in her name again.
Je crois comprendre aussi qu'elle sera de nouveau ajournée en son nom.
adjourned
By unanimous consent, it was ordered, — That the debate be now adjourned.
Du consentement unanime, il est ordonné, — Que le débat soit maintenant ajourné.
The debate on that motion was adjourned in the name of the Honourable Senator Kenny.
Le débat sur cette motion a été ajourné au nom de l'honorable sénateur Kenny.
On motion of Senator Graham, for Senator Pearson, debate adjourned.
(Sur la motion du sénateur Graham, au nom du sénateur Pearson, le débat est ajourné.)

Exemples d'usage pour « adjourned » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishSeveral meetings were adjourned unilaterally by the president of that committee.
Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.
EnglishThe Committee thus adjourned its discussion of draft resolution A/C.3/59/L.46.
La Commission ajourne ensuite le débat sur le projet de résolution A/C.3/59/L.46.
EnglishThe Committee thus adjourned its discussion of draft resolution A/C.3/59/L.48*.
La Commission ajourne ensuite le débat sur le projet de résolution A/C.3/59/L.48*.
EnglishIt was immediately adjourned because of the absence of one of the co-defendants.
Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.
EnglishThe Committee thus adjourned its discussion of draft resolution A/C.3/59/L.55*.
La Commission reporte ainsi l'examen du projet de résolution A/C.3/59/L.55*.
EnglishThis concludes our business for today, and I declare this plenary meeting adjourned.
Nos travaux d'aujourd'hui sont à présent terminés, et je clos la présente séance.
EnglishMr Farage, firstly, you are entitled to ask for the matter to be adjourned.
M. Farage, tout d'abord, vous avez le droit de demander de différer la question.
EnglishThe Council adjourned after this open debate without taking any further action.
Le Conseil a levé la séance à l'issue du débat public, sans prendre d'autre décision.
English., the House stands adjourned until Monday next at 11 a.m.
Comme il est 14 h 45, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures.
EnglishMr Deprez, on behalf of your group, you asked for the debate to be adjourned.
Monsieur Deprez, vous avez demandé, au nom de votre groupe, l'ajournement du débat.
EnglishI declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 8 May 2008.
Je déclare reprise la séance du Parlement européen ajournée le 8 mai 2008.
EnglishBy unanimous consent, it was ordered, — That the debate be now adjourned.
Du consentement unanime, il est ordonné, — Que le débat soit maintenant ajourné.
EnglishThe debate on that motion was adjourned in the name of the Honourable Senator Kenny.
Le débat sur cette motion a été ajourné au nom de l'honorable sénateur Kenny.
Englishcalm and focused on collecting data, and waited until court was adjourned to
séance soit levée pour s'adresser au procureur de la Couronne et lui préciser
EnglishThe Committee adjourned its discussion of this agenda item until the following day.
La Commission ajourne le débat sur ce point de l'ordre du jour jusqu'au jour suivant.
EnglishThis procedure has also been repeatedly adjourned and no decision has been handed down.
La procédure a été ajournée à maintes reprises et aucune décision n'a été rendue.
EnglishFollowing a statement by the representative of Mexico, the meeting was adjourned.
Après une déclaration du représentant du Mexique, la séance est ajournée.
EnglishThe debate on the report by Mrs Randzio-Plath will be adjourned at this point.
Nous interrompons à ce point le débat sur le rapport de Mme Randzio-Plath.
EnglishADJOURNMENT Pursuant to the Order adopted by the Senate yesterday, the Senate adjourned.
AJOURNEMENT Conformément à l'ordre adopté par le Sénat hier, le Sénat s'ajourne.
English., the Committee adjourned to the call of the Joint Chairs.
À 12 h 53, le Comité s’ajourne jusqu’à nouvelle convocation par la coprésidence.

Synonymes anglais de « adjournment »

adjournment