« to admit of » traduction en français

EN

« to admit of » en français

EN

to admit of {verbe}

volume_up
It gives me no joy to admit there were cuts to social programs.
Je ne m'en réjouis pas, mais je dois admettre qu'on a réduit les programmes sociaux.
Decides to admit the Republic of Montenegro to membership in the United Nations.
Décide d'admettre la République du Monténégro à l'Organisation des Nations Unies.
Decides to admit the Swiss Confederation to membership in the United Nations.
Décide d'admettre la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies.

Exemples d'usage pour « to admit of » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishDecides to admit the Republic of Montenegro to membership in the United Nations.
Décide d'admettre la République du Monténégro à l'Organisation des Nations Unies.
EnglishI am the first one to admit that extradition law is a very complex body of law.
Certes, je dois reconnaître que la loi sur l'extradition est des plus complexes.
EnglishThey have criminal records and I think the hon. member opposite would admit that.
Ces gens ont un casier judiciaire et je pense que le député d'en face l'admettra.
EnglishWhen mistakes are made, we will admit them and we will correct them promptly.
Quand nous faisons des erreurs, nous les admettons et les corrigeons rapidement.
EnglishIt is, however, clearly not possible to admit this in the face of market forces.
Mais on ne peut sans doute pas le dire tout haut devant les forces du marché.
EnglishYou have been wrong for the past ten years, and now you do not want to admit it!
Pendant dix ans, vous avez eu tort et à présent, vous ne voulez pas le reconnaître.
Englishassessing threshold reliability and deciding to admit the tape, the trial judge
faille, comme une contradiction, dans le témoignage d'un enfant ne devrait pas
EnglishBut yes, Mr Bayrou, let us admit that we also bear the responsibility for that.
Mais, Monsieur Bayrou, oui, admettons que nous en portons aussi la responsabilité.
EnglishI admit that the result of the repeat Irish referendum was no surprise to me.
Je reconnais que le résultat du second référendum irlandais ne m'a pas surpris.
EnglishThis government would not be afraid to admit that the tax system is complicated.
Notre gouvernement n'a pas peur de reconnaître que notre régime fiscal est complexe.
EnglishNobody wanted to admit what was happening and everybody simply turned a blind eye.
On ne voulait tout simplement pas admettre la réalité, et on a fermé les yeux.
EnglishHowever, I must admit that some Member States take this more seriously than others.
Je dois dire que certains États membres le prennent plus au sérieux que d'autres.
EnglishStates were sometimes reluctant to admit that they were engaged in an armed conflict.
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
EnglishA refugee may only be deported to a State which agrees to admit him or her.
Un réfugié peut uniquement être expulsé vers un état qui accepte de le recevoir.
EnglishI must admit that if I were a victim, I would not appreciate the distinction.
J'admets que si j'en étais une des victimes, je ne verrais pas la distinction.
EnglishUltimately it is up to secondary schools themselves to decide who to admit.
En fin de compte, c'est l'école secondaire qui décide de l'admission des élèves.
EnglishHowever, we will not have reached that position by 19 March, which I freely admit.
Nous n'y arriverons toutefois pas vraiment le 19 mars, je veux bien le reconnaître.
EnglishThis sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
On ne peut admettre une telle ambiguïté et nous espérons que le Conseil l'admettra.
EnglishI must admit that I am absolutely torn between two ways of looking at this.
Je dois admettre que je suis déchiré entre deux façons d'envisager la question.
EnglishYet we must also admit at this point that there is still a very long way to go.
Pour autant, nous devons admettre qu'il reste encore un très long chemin à parcourir.

Traductions similaires pour « to admit of » en français

of préposition
French
out of préposition
to take care of
to take care of verbe
full of adjectif
to keep track of
on behalf of préposition
French
avoidance of substantif
to get hold of
to get hold of verbe
French
to get rid of verbe
French
to take advantage of verbe