EN

affection {substantif}

volume_up
1. général
affection (aussi: goodwill)
Capitalism is not an object of my affection, it is simply a means to an end.
Le capitalisme n'est pas un objet de mon affection, c'est simplement un moyen.
[Translation] With all our love and affection, we wish him the best of luck.
[Français] Avec toute notre affection, nous lui souhaitons bonne chance.
Senator Fairbairn, please enjoy this book with all my affection and respect.
Sénateur Fairbairn, je vous remets ce livre avec toute mon affection et mon respect.
affection (aussi: goodwill)
As I grew, my deep affection for our neighbours and friends to the south also grew.
J'ai grandi en même temps que se développait en moi cet attachement profond pour nos voisins et amis du Sud.
He may be entitled to the affections of his wife, without being entitled, in some regards, to her confidence.
Il peut avoir des droits à l'attachement de son épouse, sans en avoir, sur certains objets, à sa confiance.
I also hope, of course, that this experience will have helped imbue the Swedish people with a greater sense of affection for the European cause.
J'espère aussi, cela va sans dire, que cette expérience aura contribué à renforcer l'attachement du peuple suédois à la cause européenne.
n'avoir aucune tendresse pour qn
In public places, in schools, and sadly in some families too, blows are taking the place of dialogue, tenderness and affection.
Dans les stades, dans les écoles, et hélas aussi dans certaines familles, les coups remplacent le dialogue, la tendresse, l'affection.
2. Psychologie
affection (aussi: affect)
FR

affection {féminin}

volume_up
affection (aussi: attachement, tendresse)
Le capitalisme n'est pas un objet de mon affection, c'est simplement un moyen.
Capitalism is not an object of my affection, it is simply a means to an end.
[Français] Avec toute notre affection, nous lui souhaitons bonne chance.
[Translation] With all our love and affection, we wish him the best of luck.
Sénateur Fairbairn, je vous remets ce livre avec toute mon affection et mon respect.
Senator Fairbairn, please enjoy this book with all my affection and respect.
Je vous invite à vous joindre à moi, honorables sénateurs, pour marquer cette date charnière et célébrer l'amitié et les liens d'affection qui unissent la Jamaïque et le Canada.
Please join me, honourable senators, as we mark this important milestone and celebrate the goodwill and warm ties that bind Jamaica and Canada.

Exemples d'usage pour « affection » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThey are encouraged to visit their children, who are always in need of affection.
Elles sont invitées à leur rendre visite car ils ont toujours besoins d'affection.
EnglishSenator Fairbairn, please enjoy this book with all my affection and respect.
Sénateur Fairbairn, je vous remets ce livre avec toute mon affection et mon respect.
EnglishCapitalism is not an object of my affection, it is simply a means to an end.
Le capitalisme n'est pas un objet de mon affection, c'est simplement un moyen.
EnglishSolange always felt a true affection toward the people of Quebec as a whole.
L'ensemble de la population québécoise avait pour Solange une véritable affection.
EnglishI have great affection and respect for my friend the President of Brazil.
J’ai une grande affection et un grand respect pour mon ami le président brésilien.
EnglishAll those who have shared his causes admire him and speak of him with great affection.
Tous ceux qui ont partagé ses causes l'admirent et lui vouent une grande affection.
EnglishI have great affection and respect for my friend the President of Brazil.
J’ ai une grande affection et un grand respect pour mon ami le président brésilien.
EnglishHe had been cruelly deprived of his father's love and the affection of his family.
Il a cruellement été privé de l'affection de son père et de sa famille.
EnglishGeorge left a legacy of respect and affection on both sides of the legislative assembly.
George était respecté et aimé de tous les députés de l'assemblée législative.
EnglishI am convinced that that will help restore the affection felt for Europe.
Je suis convaincu que cette mesure contribuera à restaurer l’affection pour l’Europe.
English[Translation] With all our love and affection, we wish him the best of luck.
[Français] Avec toute notre affection, nous lui souhaitons bonne chance.
EnglishThe word “tunza” means “to treat with care or affection” in Kiswahili.
En Kiswahili, le terme « Tunza » signifie « traiter avec soins ou affection ».
EnglishThe Kiswahili word “TUNZA” means “to treat with care or affection”.
« Tunza » est un mot kiswahili, qui signifie « traiter avec soin ou affection ».
EnglishPlease rest assured that Parliament is receiving you with great affection and optimism.
Soyez assurée que le Parlement vous accueille avec beaucoup d’affection et d’optimisme.
EnglishAs a sign of my affection, I cordially impart my Apostolic Blessing
En gage de mon affection, je vous donne de tout coeur ma Bénédiction Apostolique.
EnglishI am convinced that that will help restore the affection felt for Europe.
Je suis convaincu que cette mesure contribuera à restaurer l’ affection pour l’ Europe.
EnglishThat is how Martín Carpena won the affection of all the people of Malaga.
C'est ainsi que Martín Carpena avait gagné l'affection de tous les habitants de Malaga.
EnglishThat is also a family of nations to which we are bound by ties of affection.
C'est également une famille de nations à laquelle nous sommes unis par des liens affectifs.
EnglishHe went on, "...we will find a fund of buried affection again after the war."
Il a ajouté «[...] nous trouverons de nouveau un fond d'affection enseveli après la guerre.»
EnglishThat is how Martín Carpena won the affection of all the people of Malaga.
C' est ainsi que Martín Carpena avait gagné l' affection de tous les habitants de Malaga.