EN

afflicted {adjectif}

volume_up
1. "with"
afflicted (aussi: cursed)
volume_up
affligé {adj. m.} (de)
être affligé d'un bégaiement
The country cannot afford renewed political and institutional paralysis of the kind that afflicted it in 2008.
Le pays ne peut pas se permettre de retomber dans la même paralysie institutionnelle et politique que celle qui l'a affligé en 2008.

Exemples d'usage pour « afflicted » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishFurthermore, sub-Saharan Africa remains the region most afflicted by HIV/AIDS.
De plus, l'Afrique subsaharienne reste la région la plus touchée par le VIH/sida.
EnglishLike many other countries, Colombia is afflicted by the phenomenon of violence.
Comme beaucoup de pays, la Colombie est traversée par le phénomène de la violence.
EnglishIt remains afflicted with violence and conflicts, injustice and oppression.
Il continue à connaître la violence et les conflits, l'injustice et l'oppression.
English(b) Persons afflicted with mental illness, for the duration of the illness;
b) Les personnes atteintes de maladies mentales, pendant la durée de leur maladie.
EnglishWe must already be thinking about some form of help for those afflicted by the war.
Il faudra déjà penser à une forme d'aide pour aider les gens affligés par la guerre.
EnglishFirmly condemns the armed aggression which afflicted the Republic of Guinea.
CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.
EnglishThe State is the State of our people in the South and of all the afflicted areas.
L'État est aussi l'État de notre peuple dans le sud et dans toutes les régions touchées.
EnglishHowever, the Middle East is not the only region afflicted by this plague.
Toutefois, le Moyen-Orient n'est pas la seule région touchée par un tel fléau.
EnglishThis is only possible if the health services of afflicted countries are functional.
Cela ne sera possible que si les services de santé des pays affligés sont fonctionnels.
EnglishIn the afflicted town of Bossangoa, missionaries have been bound, beaten and tortured.
À Bossangoa, ville martyre, des missionnaires ont été ligotés, frappés et torturés.
EnglishIf one member is afflicted with pain, Other members uneasy will remain.
Si une peine arrive à un membre du corps, Les autres aussi, perdent leur aisance.
English• Prioritization of girls' education in rural areas and poverty afflicted regions;
• Accorder la priorité à l'éducation des filles des zones rurales et des régions pauvres;
EnglishPeople who are afflicted by hatred for homosexuals deserve no sympathy.
Les personnes affectées de haine pour les homosexuels ne méritent aucune sympathie.
EnglishWe continue our endeavours to help Kuwait overcome the pain afflicted upon it.
Nous poursuivons nos efforts pour aider le Koweït à surmonter les douleurs qu'il a subies.
EnglishFor what reasons does the African continent continue to be afflicted by conflicts?
Pour quelles raisons le continent africain continue-t-il à être accablé par des conflits ?
EnglishDelay in bringing this about will cause further pain and suffering for those afflicted.
Si on tarde à l'adopter, les personnes affligées continueront de souffrir.
EnglishThe HIV/AIDS tragedy has afflicted the African continent more severely than anywhere else.
La tragédie du VIH/sida a frappé le continent africain plus durement que tout autre.
EnglishHowever, the Middle East is not the only region afflicted by the illness.
Toutefois, le Moyen-Orient n'est pas la seule région touchée par le mal.
EnglishCurrently, more than 36 million people are afflicted by the epidemic.
Aujourd'hui, plus de 36 millions de personnes sont atteintes par l'épidémie.
EnglishThe Middle East has been prone to instability, afflicted by war and political upheavals.
Avec le temps, le degré de dépendance vis-à-vis de cette région ne pourra qu'augmenter.

Synonymes anglais de « afflicted »

afflicted
afflictive