« Afghans » traduction en français

EN

« Afghans » en français

volume_up
Afghan {substantif}
volume_up
Afghan man {substantif}
FR
FR

« afghans » en anglais

volume_up
afghans {adj. m. pl.}
EN
EN
EN
EN

Afghans {pluriel}

volume_up
1. "demonym"
Afghans
volume_up
Afghans {m pl.} (gentilé)
The sacrifices that have been made, both by Afghans and non-Afghans, are not forgotten.
Les sacrifices qui ont été consentis, par les Afghans comme par les non-Afghans, ne sont pas oubliés.
The involvement of Afghans in such arrangements will be important.
Il serait important que les Afghans participent à ces dispositifs.
The overwhelming majority of Afghans struggle to survive in miserable conditions.
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
Afghans
volume_up
Afghanes {f pl.} (gentilé)
The first hostages of terrorism have been the Afghans and above all the Afghan women.
Les premiers otages du terrorisme ont été les Afghans et surtout les Afghanes.
Those funds will be utilized in consultation with Afghan authorities on projects prioritized by the Afghans.
Les fonds seront employés en consultation avec les autorités afghanes sur des projets jugés prioritaires par les Afghans.
Among those forcibly returned from the Islamic Republic of Iran since the beginning of 2005, were 65 unaccompanied female Afghans.
Au nombre de ceux expulsés d'Iran depuis le début 2005, il y avait 65 Afghanes non accompagnées.
FR

afghans {adjectif masculin pluriel}

volume_up
afghans (aussi: afghan, afghane, afghanes)
Cela contribuera grandement à atténuer les souffrances des Afghans moyens.
This will go a long way to alleviating the sufferings of the common Afghan.
Commentaires du Gouvernement pakistanais sur la question des réfugiés afghans
Comments of the Government of Pakistan on the Afghan refugee issue
Le Canada continuera d'appuyer les aspirations légitimes des Afghans dans ce domaine.
Canada will continue to support legitimate Afghan aspirations in this regard.

Exemples d'usage pour « Afghans » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishAbove all, for the first time in 23 years, Afghans were able to be consulted.
Surtout, pour la première fois depuis 23 ans, les Afghans ont pu être consultés.
EnglishWe will not be swayed from our efforts to improve the lives of ordinary Afghans.
Rien ne nous dissuadera d'œuvrer à l'amélioration des conditions de vie des Afghans.
EnglishThe overwhelming majority of Afghans struggle to survive in miserable conditions.
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
EnglishThose funds are being used in sectors identified by the Afghans themselves.
Ces fonds sont utilisés dans les secteurs déterminés par les Afghans eux-mêmes.
EnglishBut, in addition, the Government has been deporting substantial numbers of Afghans.
Mais, en outre, le Gouvernement continue d'expulser de très nombreux Afghans.
EnglishMy question is: What has happened to these sixteen Afghans who are in danger?
Ma question est donc la suivante: où en est -on quant au sort de ces seize Afghans?
EnglishI think that, in this respect, the Afghans seem to be more advanced than we are.
Je pense qu'à ce sujet, les Afghans semblent être plus en avance que nous.
EnglishThe first hostages of terrorism have been the Afghans and above all the Afghan women.
Les premiers otages du terrorisme ont été les Afghans et surtout les Afghanes.
EnglishThe overwhelming majority of Afghans struggle to survive in miserable conditions.
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
EnglishIn 2001, Afghans had accounted for 11 per cent of asylum applications in Europe.
En 2001, les Afghans représentaient 11 % des demandes d'asile en Europe.
EnglishMore than 83,000 Afghans have returned since the programme began on 1 March.
Plus de 83 000 Afghans sont ainsi rentrés depuis le début du programme, le 1er mars.
EnglishThere is no doubt that the Afghans themselves should be in the driving seat.
Il ne fait aucun doute que les Afghans eux-mêmes doivent être aux commandes.
EnglishThe Afghans should be left to resolve their problems through negotiations.
Il faut laisser les Afghans résoudre leurs problèmes par le biais des négociations.
EnglishSuch a government will need to be broad-based and representative of all Afghans.
Un tel gouvernement devra avoir une large base et être représentatif de tous les Afghans.
EnglishCountless Afghans have lost their lives through these difficult and turbulent years.
D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.
EnglishThe economic benefits of peace must become a real part of Afghans' lives.
Les retombées économiques de la paix doivent devenir une réalité pour les Afghans.
EnglishSome 300,000 Afghans have entered those two countries since 11 September.
Quelque 300 000 Afghans sont entrés dans ces deux pays depuis le 11 septembre.
EnglishThe WFP currently feeds more than 1 million Afghans in their own country.
Le PAM nourrit actuellement plus d'un million d'Afghans dans leur propre pays.
EnglishAs Afghans do their part, donors must also follow through on their commitments.
Les Afghans jouent leur rôle; les donateurs doivent également honorer leurs engagements.
EnglishIn 2000, Afghans applied for asylum in at least 68 countries worldwide.
En 2000, des Afghans ont demandé asile à 68 pays au moins dans le monde entier.

Synonymes anglais de « Afghan »

Afghan
Afghan hound
English