EN

agencies {pluriel}

volume_up
agencies
Cooperation with United Nations agencies and specialized agencies
Coopération avec les agences des Nations Unies et les agences spécialisées
There were a variety of agencies talking to a number of other agencies involved in the business.
Différentes agences ont échangé avec d'autres agences oeuvrant dans le domaine.
Agencies and the decentralisation of agencies are part of regionalisation.
Les agences et leur décentralisation font partie de la régionalisation.
FR

agences {féminin pluriel}

volume_up
Coopération avec les agences des Nations Unies et les agences spécialisées
Cooperation with United Nations agencies and specialized agencies
Différentes agences ont échangé avec d'autres agences oeuvrant dans le domaine.
There were a variety of agencies talking to a number of other agencies involved in the business.
Les agences et leur décentralisation font partie de la régionalisation.
Agencies and the decentralisation of agencies are part of regionalisation.

Exemples d'usage pour « agencies » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishRelationship between the Security Council and regional arrangements and agencies
V. Relations entre le Conseil de sécurité et les accords et organismes régionaux
EnglishRelationship between the Security Council and regional arrangements and agencies
V. Relations entre le Conseil de sécurité et les accords et organismes régionaux
EnglishThe Canada Council, like other agencies, is at arm's length from the government.
Le Conseil des arts, comme d'autres organismes, est indépendant du gouvernement.
EnglishSocial protection programmes of specialized agencies of the United Nations system
Programmes de protection sociale des institutions spécialisées des Nations Unies
English(c) Activities implemented by multilateral and bilateral implementing agencies:
Activités réalisées par les organismes d'exécution multilatéraux et bilatéraux :
EnglishKemal Derviş, Administrator, UNDP (speaking on behalf of the four agencies)
M. Kemal Derviş, Administrateur du PNUD (parlant au nom des quatre institutions)
EnglishThe Committee is composed of representatives of relevant governmental agencies.
Il devrait en outre élaborer un cadre général pour les plans d'action nationaux.
EnglishInterfund balances were maintained by UNOPS with other United Nations agencies.
L'UNOPS tenait des comptes interfonds avec d'autres organismes des Nations Unies.
EnglishBuilding and strengthening cooperation among law enforcement agencies was vital.
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
EnglishThere is excellent collaboration among the various agencies and other partners.
La collaboration entre les différents organismes et partenaires est excellente.
EnglishOrganizations and agencies also publish developments on their Internet web sites.
À notre époque de satellites, ils transmettent les nouvelles de maison en maison.
EnglishA meeting with the United Nations agencies is scheduled for 21 September 2001.
Une réunion avec les institutions de l'ONU est prévue pour le 21 septembre 2001.
EnglishUnited Nations humanitarian agencies have been helping Afghanistan for decades.
Les organismes humanitaires de l'ONU aident l'Afghanistan depuis des décennies.
EnglishDuring the discussions, observations were made by representatives of agencies.
Au cours du débat, les représentants des institutions ont fait des observations.
EnglishCooperation between the two agencies over the years had been and remained close.
La coopération entre les deux institutions au fil des ans est restée très étroite.
English(g) The role of the private sector, especially the media and advertising agencies.
g) Rôle du secteur privé, en particulier des médias et des agences de publicité.
EnglishKemal Dervis, UNDP Administrator (speaking on behalf of the four agencies)
M. Kemal Dervis, Administrateur du PNUD (parlant au nom des quatre institutions)
EnglishThe agencies receive financial support from the Ministry of the Attorney General.
Les organismes reçoivent une aide financière du ministère du Procureur général.
EnglishThe departments and agencies are in the process of staffing these new positions.
Les ministères et les organismes sont en train de combler ces nouveaux postes.
EnglishMr Balčytis, the agencies, as I have said myself, are not creating the problems.
M. Balčytis, les agences - je l'ai dit moi-même - ne créent pas les problèmes.