« agency of government » traduction en français

EN

« agency of government » en français

agency of government
FR
  • agence du gouvernement

Exemples d'usage pour « agency of government » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

Because, as an agency of government, it has the right to look at security issues from its own canalized perspective.
This is because safety and security is part of our mandate as an agency of government.
It will be difficult for any agency of government to effectively patrol and check the influx of goods and persons through those porous entry points.
We will not allow any agency of government to delay the committee's work.
The quasi- independent agency of government is not just involved in project monitoring, but also measures the social impact of the activities of government.
Therefore, every agency of government, every public officer is in office to serve the purpose of the people.
Most did not see it as an agency of government through which positive impact could be made on society.
In our view, no agency of government, however powerful, should be allowed to operate as a law unto itself.
The agency of government that has responsibiity for making sure that this sector delivers on its potential is not doing well enough.

Exemples d'usage pour « agency of government » en français

EnglishApproximately 240 000 people are employed by the State Source: Swedish Agency for Government Employers.
L'Etat emploie environ 240 000 personnes. Source: Agence suédoise des employeurs publics.
EnglishI know the honourable senator attaches motives to everything that happens by every agency of government.
Je sais que le sénateur attribue des motifs à tout ce qui se passe dans chacun des organismes gouvernementaux.
EnglishIs a specific agency or government department responsible for monitoring the validity or expiry of individual licences?
Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration ?
EnglishIt is beyond credibility for Paul Martin to deny his past role in this central agency of government.
Paul Martin va au-delà des limites de ce qui est crédible lorsqu'il nie son rôle passé au sein de cet organisme central du gouvernement.
EnglishThe report can be geared exclusively to agency officials, Government more generally, or the public.
Celui-ci peut être destiné exclusivement au personnel de l'institution, ou bien à l'administration publique ou encore au public en général.
EnglishNo province has bought into the idea of a tax collection agency like the new agency the government wants to set up.
Aucune province n'a reconnu la nécessité d'une agence de perception de l'impôt du genre de celle que le gouvernement essaie de mettre sur pied.
EnglishMarjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, the question is with regard to a specific agency of government.
L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, cette question concerne une agence gouvernementale particulière.
EnglishIn addition, by creating a quasi-independent agency, the government is increasing the chances of fraud and the risk that confidential information will be sold.
En plus, en créant une agence quasi indépendante, on augmente les chances de fraude et de vente de renseignements confidentiels.
EnglishThe Bureau of Women's Affairs (BWA) is the principal monitoring agency for government policy on women.
Le Bureau of Women's Affairs (BWA) (Service des affaires féminines) est la principale institution chargée de surveiller l'application des politiques gouvernementales concernant les femmes.
EnglishAgency for Government Houses: The agency has the power to decide on matters affecting houses owned by the State and available for rent.
Agence chargée des logements publics: elle est habilitée à statuer sur des affaires ayant trait aux logements propriété de l'Etat et proposés à la location.
EnglishI hope the other provinces and the municipalities will not blindly fall into the trap of this new agency the government is creating.
Alors, j'espère que les autres provinces et les municipalités ne tomberont pas, pieds et poings liés, dans le piège de cette nouvelle agence créée par le gouvernement.
EnglishIn the 2006 appropriation directions to the Agency, the Government has pointed to gender equality as a prioritised area.
Dans les directives concernant les ouvertures de crédits destinés à l'Agence pour 2006, le Gouvernement a attiré l'attention sur l'égalité des sexes en tant que domaine prioritaire.
EnglishOn the same date, the Agency for Government Employers entered into a new Basic Agreement with the Union of Service and Communications Employees (SEKO).
A la même date, l'Agence des employeurs publics a conclu un nouvel Accord fondamental avec le Syndicat des employés des services et des communications (SEKO).
EnglishWhere a bar association, licensing agency or Government has the option of making pro bono provision of legal aid mandatory, this step should be taken.
Lorsqu'un barreau, un conseil de l'ordre ou un gouvernement a la possibilité de rendre obligatoire la fourniture gratuite d'une assistance juridique, il devrait le faire.
EnglishWhere a bar association, licensing agency or Government has the option of making pro bono provision of legal aid mandatory, this step should be taken.
Lorsqu'un barreau d'avocats, un conseil de l'ordre ou un gouvernement a la possibilité de rendre obligatoire la fourniture gratuite d'assistance judiciaire, l'étape devrait être franchie.
EnglishThe Korea International Cooperation Agency, a government-affiliated organization for delivering grant aid, was expanding its training programmes for developing countries.
La Korean International Cooperation Agency, qui dépend de l'État et est chargée de fournir une aide sous forme de dons, développe ses programmes de formation destinés aux pays en développement.

Traductions similaires pour « agency of government » en français

of préposition
French
government substantif
agency substantif
head of government substantif
machine of government substantif
mode of government substantif