« aground » traduction en français

EN

« aground » en français

EN

aground {adjectif}

volume_up
1. Sciences nautiques
aground (aussi: high and dry)
The Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
Le processus de Lisbonne a échoué en raison des protestations de l’ électorat.
The Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
Le processus de Lisbonne a échoué en raison des protestations de l’électorat.
However, in February 2006, one of these vessels broke its anchor and ran aground.
Cependant, en février 2006, l'un de ces bateaux a brisé son ancre et s'est échoué.

Exemples d'usage pour « aground » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishHowever, in February 2006, one of these vessels broke its anchor and ran aground.
Cependant, en février 2006, l'un de ces bateaux a brisé son ancre et s'est échoué.
EnglishIn September 2001, the MV Tokelau ran aground on a reef at Nukunonu atoll.
En septembre 2001, le MV Tokelau s'est échoué sur un récif de l'atoll de Nukunonu.
EnglishA vessel runs aground if its crew has a false perception of the seabed.
Chers amis, un navire coule si son équipage ne connaît pas bien les fonds marins.
EnglishThe Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
Le processus de Lisbonne a échoué en raison des protestations de l’ électorat.
EnglishThe Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
Le processus de Lisbonne a échoué en raison des protestations de l’électorat.
EnglishIn February 2006, one of these vessels broke its anchor and ran aground.
En février 2006, l'un de ces bateaux a brisé son ancre et s'est échoué.
EnglishOtherwise, the ship will run aground with all of us on board and will be doomed.
Sinon, le navire qui nous porte tous s'échouera et sera perdu.
EnglishTwelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.
Douze navires ont coulé ou se sont échoués à la suite d'une violente tempête.
EnglishBanks and post offices will be located in Zone A-ground and Zone D.
Des banques et des bureaux de poste seront disponibles dans les zones A-rez-de-chaussée et D.
EnglishHowever, I also frequently ran aground in the soup of links, and ended up empty-handed.
Mais, très souvent, je me suis aussi embourbée dans les méandres des liens et en suis ressortie bredouille.
EnglishSecondly, running ships aground for on-site dismantling must be regarded as unacceptable.
Deuxièmement, échouer des navires pour leur démantèlement sur place doit être considéré comme inacceptable.
EnglishThe British ship of State is a rudderless vessel which has run aground on rocks of its own making.
L'État britannique est un vaisseau sans amiral qui s'est échoué contre des rochers qu'il a érigés lui-même.
EnglishAll the attempts to address it as a social problem ran aground due to cultural differences.
Il apparaît que, dans de nombreux pays, le glissement vers l’ économie de marché n’ a pas été bénéfique pour les Roms.
EnglishBut what is clear in tax, is that Article 99 is the area where all these proposals run aground.
En toute occurrence il est clair, en matière de taxes, que c'est sur l'article 99 qu'achoppent toutes ces propositions.
EnglishAll the attempts to address it as a social problem ran aground due to cultural differences.
Toutes les tentatives visant à le considérer comme un problème social n’ont abouti à rien en raison de différences culturelles.
EnglishIn addition, 11 ships were hijacked, 11 went missing, one ship was set ablaze and another was run aground.
En outre, 11 navires ont été détournés, 11 ont disparu et 1 navire a été incendié et 1 autre délibérément échoué.
EnglishTo reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.
Pour reprendre la métaphore du gouvernail, si 31 pilotes se disputent le gouvernail, le bateau échouera.
EnglishOn 27 July 2003 a tanker, the, with a local pilot at the helm, ran aground at the entrance to the port of Karachi.
Le 27 juillet 2003, un pétrolier, le, avec un pilote local à la barre, s’ est échoué à l’ entrée du port de Karachi.
EnglishOn 27 July 2003 a tanker, the , with a local pilot at the helm, ran aground at the entrance to the port of Karachi.
Le 27 juillet 2003, un pétrolier, le , avec un pilote local à la barre, s’est échoué à l’entrée du port de Karachi.
EnglishBesides, the ship ran aground when it was under the responsibility of the port authorities of the local pilot.
Par ailleurs, le bateau a échoué alors qu’il se trouvait sous la responsabilité des autorités portuaires du pilote local.