« to appear » traduction en français

EN

« to appear » en français

EN to appear
volume_up
[appeared|appeared] {verbe}

1. général

In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear.
Dans les pages HTML, seuls les caractères du jeu ASCII 7 bits doivent apparaître.
That may appear to be a handicap as far as many people are concerned, in the first analysis.
En première analyse, pour beaucoup, cela peut apparaître comme un handicap.
The competent authority may specify the order in which they appear.
L'autorité compétente peut préciser l'ordre dans lequel elles doivent apparaître.
The Competent Authority may choose to specify the order in which they appear.
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
This is the text, except as otherwise specified, that should appear on the label.
Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui doit figurer sur l'étiquette.
The competent authority may specify the order in which they appear.
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
The most important conclusion may appear simple: ECHELON does in fact exist.
La conclusion la plus importante peut paraître simplette: le réseau Échelon existe bel et bien.
The most important conclusion may appear simple: ECHELON does in fact exist.
La conclusion la plus importante peut paraître simplette : le réseau Échelon existe bel et bien.
There is an attempt to appear reasonable but the inaction is unconscionable.
On essaie de paraître raisonnable, mais l'inaction est inadmissible.
The rules are not as restrictive as they might appear at first sight.
Les règles ne sont pas aussi restrictives qu'elles peuvent sembler à première vue.
Otherwise it can appear as if countries are being penalized for doing well.
Il peut sinon sembler que les pays sont pénalisés d'avoir fait des progrès.
As you mentioned cohesion funds, I will ask what may appear to be a simplistic question.
Comme vous avez évoqué le Fonds de cohésion, je vous poserai une question qui peut sembler simpliste.
Il peut parfois surgir des conflits de priorité.
That said, inconsistencies may appear with regard to practically any IIA provision.
Cela dit, des incohérences peuvent surgir pour quasiment n'importe quelle disposition d'un accord international d'investissement.
The new problem that appears to be emerging now is the situation of the East Timorese in West Timor.
Un nouveau problème semble maintenant surgir, celui de la situation des Timorais de l'est se trouvant au Timor occidental.
to appear (aussi: to seem)
volume_up
avoir l'air {v} [fam.]
It is not enough for them to act correctly, but they must also appear to be acting correctly.
Il ne suffit pas d'agir correctement mais il faut aussi avoir l'air d'avoir agi correctement.
avoir l'air d'avoir oublié

2. Droit

Persons accused of offences punishable by imprisonment must appear in person.
Les personnes accusées d'infractions pénales entraînant une peine d'emprisonnement doivent comparaître en personne.
If we were to be in negotiation with the local RM, we would have to appear before that RM.
Si nous menions des négociations avec la municipalité régionale, nous devrions comparaître devant elle.
Senator Tunney was the most knowledgeable witness to appear before the committee.
Le sénateur Tunney fut le témoin le mieux informé à comparaître devant le comité.

Exemples d'usage pour « to appear » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishCurrent European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
La législation européenne actuelle ne semble pas empêcher la dégradation du sol.
EnglishThe activities for which the Tribunal is responsible also appear in the statute.
Les activités dont le Tribunal est chargé sont également définies dans le Statut.
EnglishThe composition of your Commission is perhaps more balanced than it might appear.
La composition de votre Commission est peut-être plus équilibrée qu’il y paraît.
EnglishWith the collapse of the Taliban most sanctions measures appear to have no focus.
Avec la chute des Taliban, la plupart des sanctions semblent privées d'objectif.
EnglishIt did not appear to reject the applicability of the ICCPR to criminal detainees.
It did not appear to reject the applicability of the ICCPR to criminal detainees.
EnglishSome so-called Arab tribes appear to be either neutral or even support the rebels.
Certaines tribus « arabes » semblent être neutres ou même soutenir les rebelles.
English[When alternative definitions are proposed, they appear between square brackets.
[Lorsque d'autres définitions sont proposées, elles sont mises entre crochets.
EnglishThere are numerous questions which may appear in connection with that alternative.
De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.
EnglishUneven numbers will alway appear on the right side, even numbers on the left.
Les pages impaires sont toujours à droite et les pages paires toujours à gauche.
EnglishAs I said, these measures appear to be to humiliate people, not to check them.
Comme je l'ai dit, ces mesures visent à humilier les gens, non à les contrôler.
EnglishThe instruments studied would appear, therefore, to be out of phase with reality.
Les instruments étudiés ne semblent pas, par conséquent, au fait des réalités.
EnglishAs there appear to be no comments on that approach, we shall proceed accordingly.
En l'absence d'observations concernant cette approche, nous procéderons ainsi.
EnglishThe curricula vitae of the candidates appear in document A/56/374 -S/2001/883.
Les curriculum vitae des candidats figurent dans le document A/56/374-S/2001/883.
EnglishThe curricula vitae of the candidates appear in document A/60/188-S/2005/448.
Les curriculum vitæ des candidats figurent dans le document A/60/188-S/2005/448.
EnglishAnnex: The rules contained in articles 6 to 9 of the Annex appear to be adequate.
Annexe: Les règles énoncées aux articles 6 à 9 de l'annexe semblent adéquates.
EnglishNor would it appear that the Commission has coordinated this crisis very well.
Il n'apparaît pas non plus que la Commission ait très bien coordonné cette crise.
EnglishSo, it would appear that this government is unfortunately allergic to the truth.
Or, il semble que ce gouvernement est malheureusement allergique à la vérité.
English• Forced prostitution, trafficking for sex and sex tourism appear to be growing.
• La prostitution forcée et le trafic et tourisme sexuels semblent en augmentation.
EnglishThe curricula vitae of the candidates appear in document A/63/188-S/2008/504.
Les curriculum vitæ des candidats figurent dans le document A/63/188-S/2008/504.
EnglishOnly those candidates whose names appear on the ballot are eligible for election.
Seuls les candidats dont le nom figure sur le bulletin de vote sont éligibles.