« at a glance » traduction en français

EN

« at a glance » en français

EN at a glance
volume_up
{adverbe}

at a glance
The report option in KIMRS includes graphic trend analysis, which tells the management story at a glance.
Une fonction d'analyse graphique des tendances permet de mesurer d'un coup d'œil l'efficacité de la gestion.
pouvoir dire qch d'un coup d'œil
i) « La CNUCED d'un coup d'oeil » [DPI/2190/J]

Traductions similaires pour « at a glance » en français

at préposition
French
At
French
A substantif
a pronom
French
a article
French
glance substantif
to glance verbe

Exemples d'usage pour « at a glance » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishStatistics at a Glance - 2000 Population Census Data. CSO, Trinidad and Tobago.
Statistics at a Glance - 2000 Population Census Data, BCS, Trinité-et-Tobago.
EnglishUNCTAD, FDI in Landlocked Developing Countries at a Glance. New York/ Geneva 2003.
CNUCED, FDI in Landlocked Developing Countries at a Glance, New York/Genève 2003.
EnglishStatistics at a Glance —2000 Population Census Data. CSO, Trinidad and Tobago
Statistics at a Glance - 2000 Population Census Data, BCS, Trinité-et-Tobago.
EnglishWe are confronted by a situation which at first glance seems impossible to resolve.
Nous sommes confrontés à une situation qui, a priori, semble inextricable.
EnglishA cursory glance at the New York Times reveals the magnitude of the collateral damage.
Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.
EnglishSource: OECD, Environment at a Glance: Environmental Indicators, Paris 2005, page 137.
Source: OCDE, Environment at a Glance: Environmental Indicators, Paris 2005, p. 137.
EnglishAt first glance that may seem in conflict with our opposition to appointments.
À première vue, cela semble contredire notre opposition aux nominations.
EnglishAt first glance this program seems ideal and it certainly does have merit.
À première vue, ce programme semble idéal et il a certainement du mérite.
EnglishAt first glance, I feel that there are three essential aspects to this issue.
De prime abord, trois points essentiels se dégagent, me semble -t-il.
EnglishA glance to the heritage valuation beyond “monumentality” 4 December 2009.
Un regard sur l'évaluation patrimoniale au-delà de la « monu-mentalité » 4 décembre 2009.
EnglishAt first glance, it shows what valuable work GESAMP has been doing.
Un simple coup d'oeil montre amplement que le GESAMP fait un travail précieux.
EnglishAt first glance, I feel that there are three essential aspects to this issue.
De prime abord, trois points essentiels se dégagent, me semble-t-il.
EnglishEducation at a Glance: 2001 OECD Indicators, Paris, 2001, p. 174.
Regards sur l'éducation: les indicateurs de l'OECD pour 2001, Paris, 2001, p. 174.
EnglishOECD, “Society at a glance: OECD social indicators” (Paris, 2006).
OCDE, « Panorama de la société : les indicateurs sociaux de l'OCDE » (Paris, 2006).
EnglishOn “FDI in Least Developed Countries at a Glance (2005-2006)” (organized by UNCTAD)
Thème : “Étude sur l'IED dans les pays les moins avancés (2005-2006)” (organisée par la CNUCED)
EnglishAt first glance this appears to be an adequate solution for addressing security concerns.
De prime abord, il semble que ce soit là une solution adéquate aux problèmes de sécurité.
EnglishIt is talking about a balanced budget which at first glance is pretty good.
Il dit que le budget est équilibré, et à première vue, le budget est effectivement assez bon.
EnglishAt first glance, they appear to have everything the rural poor lack.
De prime abord, il semble qu'ils possèdent tout ce qui manque aux pauvres des campagnes
EnglishThis is a deadly serious idea, if one casts a glance at countries around the world.
C'est une notion absolument vitale, comme en témoigne ce qui se passe dans divers pays du monde.
EnglishSometimes problems do not lie where they seem to at first glance.
Parfois, les problèmes ne sont pas ce qu'ils paraissent être à première vue.