« awkward » traduction en français

EN

« awkward » en français

EN

awkward {adjectif}

volume_up
awkward (aussi: clumsy, left, skew, ungainly)
I don't wanna be this awkward, bumbling, nervous guy with her.
Je ne veux pas être le même gars maladroit... empoté et nerveux avec elle.
It is becoming an awkward process drafting the budget.
L'élaboration du budget est en train de devenir un processus un peu maladroit.
The teachers' report described him as stupid, awkward, disruptive and over-emotional.
Dans un rapport scolaire, on le décrivait stupide, maladroit, perturbateur et hyperémotif.
Notre approche de la situation est maladroite.
It was noted that the wording “wholly or partly” sounded awkward and that no other convention, covering different transport modalities, used such wording.
Il a été noté que cette formulation paraissait maladroite et qu'on ne la retrouvait dans le titre d'aucune autre convention couvrant différents modes de transport.
Counselling in such a setting may be awkward for all parties.
Dans un tel contexte, les conseils risquent d'être embarrassants pour toutes les parties intéressées.
Que la démocratie est donc embarrassante et incommode !
Que la démocratie est donc embarrassante et incommode!
awkward (aussi: gauche)

Exemples d'usage pour « awkward » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis is one awkward way to strengthen the NPT or ensure its universality!
C'est une façon bien étrange de renforcer le TNP ou d'en assurer l'universalité.
EnglishThat is one awkward way to strengthen the NPT or ensure its universality.
C'est une façon bien étrange de renforcer le TNP ou d'en assurer l'universalité.
EnglishYou have grabbed this awkward subject by the horns and taken a first step.
Vous avez saisi ce sujet épineux à bras-le-corps et fait un premier pas en avant.
EnglishThe negotiating situation is thus awkward, but then also is the practice.
La position de négociation est donc délicate, comme le sont également les faits.
EnglishI think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Je trouve un peu regrettable de devoir intervenir sans disposer du texte.
English[Translation] Senator Bolduc: The government finds itself in an awkward position.
[Français] Le sénateur Bolduc: Le gouvernement se trouve dans l'embarras.
EnglishMr President, this is always a slightly awkward moment in the procedure.
Monsieur le Président, c'est toujours un moment un peu bizarre dans la procédure.
English(NL) Mr President, this is always a slightly awkward moment in the procedure.
(NL) Monsieur le Président, c' est toujours un moment un peu bizarre dans la procédure.
EnglishIf this amendment were to be implemented, it would have very awkward consequences in Sweden.
Si cet amendement devait être adopté, il aurait de lourdes conséquences en Suède.
EnglishAs well we are going to put that specific committee in an extremely awkward position.
Cela aura également pour effet de placer ce comité dans une situation extrêmement difficile.
EnglishThe situation is an awkward one at the moment as far as the Union is concerned.
La situation actuelle est difficile du point de vue de l'Union.
EnglishI know that is awkward but I invite the hon. member to comply with the rules in that regard.
Je sais que c'est étrange, mais j'invite le député à respecter la règle.
EnglishOf course, the most awkward question is basically what happens to the waste.
La question de principe la plus problématique est évidemment la suivante: que faire des déchets?
EnglishMr President, the matter now before us has been an awkward one for the Council.
Monsieur le Président, le sujet dont nous débattons ici a été une question délicate pour le Conseil.
EnglishThese amendments would also make the objectives awkward to deal with and difficult to supervise.
Ces amendements rendraient également les objectifs difficiles à traiter et à contrôler.
EnglishI feel very awkward after what just occurred two seconds ago. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 3594
Je me sens très mal à l'aise après ce qui s'est passé il y a un instant à peine.
EnglishNow the situation remains vague and awkward for both industry and the consumer.
La situation actuellement est confuse et difficile, aussi bien pour l'industrie que pour le consommateur.
EnglishIt would be difficult, indeed awkward, to produce statistics for three provinces only.
Il serait difficile, et en fait délicat, de produire des statistiques pour trois provinces seulement.
English(FI) Madam President, the administration of EU funds is quite an awkward task.
(FI) Madame la Présidente, l'administration des fonds communautaires est une tâche pour le moins délicate.
EnglishAwkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Désolante, en raison de la reconnaissance internationale dont est parvenue à jouir la junte birmane.