« bind » traduction en français

EN

« bind » en français

volume_up
bind {substantif}

EN bind
volume_up
{substantif}

exercer la double contrainte sur qn
* “Mild coercion” denotes the use of handcuffs and/or plastic strips to bind
de la gendarmerie royale * La "contrainte modérée" signifie qu'il est fait usage de menottes et/ou de bandes en plastique pour attacher les mains.
The Community is bound to ensure compliance with its international obligations.
La Commission est contrainte de respecter ses engagements internationaux.

Exemples d'usage pour « bind » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThere they bind together the approaches necessary for a single market to emerge.
Elles lient ensemble les approches nécessaires à l'émergence d'un marché unique.
EnglishThe Act does not provide for Section 18 to bind the Crown in right of a state.
D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.
EnglishTheir legitimacy is derived from the shared values that bind participants together.
Leur légitimité découle des valeurs partagées qui lient ensemble les participants.
EnglishSome experts noted that a forest-related instrument may not bind other instruments.
Certains ont dit qu'il pourrait fort bien ne pas être relié à d'autres instruments.
EnglishThey selectively recognise and bind to their targets before releasing the drug.
Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.
EnglishConsider the double bind that this would create for the minister and his officials.
Considérons l'impasse dans laquelle le ministre et ses collaborateurs seraient placés.
EnglishLet them at last be allowed to live in peace and to bind their deep wounds.
Qu'on le laisse enfin vivre en paix et qu'on le laisse panser ses profondes blessures.
EnglishThere are many types of linkages that bind the four programme components.
On peut établir de nombreux types de connexions entre les quatre éléments du programme.
EnglishA State may expressly bind itself to pay the expenses of the alien's detention.
L'État peut accepter expressément de prendre à sa charge les frais de rétention de l'étranger.
EnglishAny changes effected in these treaties after 1964 do not bind Malta.
Malte n'est pas lié par les modifications apportées à ces traités après 1964.
EnglishThe ties that bind us to the Venezuelan people and State run very deep.
Les relations qui nous unissent au peuple et à l'État du Venezuela sont très profondes.
EnglishWho among us here has never used cotton to clean or bind a wound?
Qui parmi nous n'a jamais utilisé du coton pour nettoyer ou panser une plaie ?
English(a) The provisions of the Evidence Ordinance do not bind a Labour Tribunal;
a) Les dispositions de l'Ordonnance relative aux preuves ne lient pas un tribunal du travail;
EnglishThe shared history, friendship and common values that bind us together demand nothing less.
L'histoire, l'amitié et les valeurs communes qui nous unissent n'exigent rien de moins.
EnglishMilitary prosecutors are also bind to the military disciplinary code.
Ils sont instruits de respecter les reglements de disciplines militaire.
EnglishSadly, we stress the differences that divide us rather than those that bind us.
Hélas, nous mettons l'accent sur les différences qui nous séparent plutôt que sur ce qui nous unit.
EnglishThe Lisbon targets bind us to a more flexible labour market than before.
Les objectifs de Lisbonne imposent un accroissement de la flexibilité du marché de l'emploi.
EnglishThe ties that bind the United States and Europe are unique and historical.
par écrit. - Les relations qui unissent les États-Unis et l'Europe sont uniques et historiques.
EnglishOther international treaties that bind the Republic of Slovenia:
Parmi les autres instruments internationaux liant la République de Slovénie figurent:
EnglishChlordecone will strongly bind to organic matter in water, sediment, and soil.
Il se lie fortement aux matières organiques présentes dans l'eau, dans les sédiments et dans le sol.