« both » traduction en français

EN

« both » en français

volume_up
both {prép.}
volume_up
both {pron.}

EN both
volume_up

both (aussi: all)
Obviously, both he and I are open to any constructive interaction with both parties.
Nous sommes évidemment, lui et moi, ouverts à tous échanges constructifs avec les deux parties.
On 5 July 2006, the USA and Switzerland both signed the Securities Convention.
Le 5 juillet 2006, les États-Unis et la Suisse ont tous deux signé la Convention.
(a) All employed workers, both in the private sector and in the public sector;
a) Tous les travailleurs dépendants, tant du secteur privé que du secteur public.
Both these instruments are necessary in the fight against organized crime.
Les deux instruments sont nécessaires pour combattre le crime organisé.
Obviously, both he and I are open to any constructive interaction with both parties.
Nous sommes évidemment, lui et moi, ouverts à tous échanges constructifs avec les deux parties.
The Bedouin population resides in both the North and the South of the country.
La population bédouine vit dans les deux régions du nord et du sud du pays.
This sentence was appealed by both the mother of the deceased and the author.
La mère de la défunte et l'auteur ont l'un et l'autre fait appel de la condamnation.
Both these certificates are dated 29 June 1989 and have been signed by the SCSP.
L'un et l'autre sont datés du 29 juin 1989 et ont été signés par la SCSP.
The term of office for both judges will expire on 16 November 2009.
Le mandat de l'un et l'autre juge viendra à expiration le 16 novembre 2009.

Exemples d'usage pour « both » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe current circumstances will only help to strengthen extremists on both sides.
Les conditions actuelles ne feront que renforcer les extrémistes des deux côtés.
EnglishThe armies of both sides are responsible for massacring the civilian population.
Les armées des deux camps sont responsables du massacre de la population civile.
EnglishIn so doing both the Commission and the Commissioner proved remarkably flexible.
Elle a ainsi fait preuve, y compris le Commissaire, d'une souplesse remarquable.
EnglishI feel this would be in the best interests of both aboriginal people and whites.
À mon avis, ce serait aussi avantageux pour les Blancs que pour les autochtones.
EnglishBoth PIC and Iraq made presentations during the course of the oral proceedings.
Tant la PIC que l'Iraq ont exposé leur point de vue au cours de cette procédure.
EnglishThe delegation of the Netherlands reserved its position regarding both articles.
La délégation néerlandaise a réservé sa position au sujet de ces deux articles.
EnglishC2: both lamps more than 0 per cent but not more than 20 per cent go to sample D
C2: pour les deux feux plus de 0 % mais pas plus de 20 % passer à l'échantillon D
EnglishThis was an unequivocal expression of both determination and self-determination.
Il s'est agi d'une expression sans équivoque de volonté et d'autodétermination.
EnglishIs the understanding of this point the same on both sides of the Atlantic Ocean?
Ce point est-il compris de la même manière des deux côtés de l'océan Atlantique ?
EnglishEach of the five alternative range options lists both the midpoint and the range.
Le point médian et la fourchette optimale sont indiqués pour toutes les options.
EnglishOur work over the past five years has yielded both accomplishments and lessons.
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S.
EnglishBoth reports will serve to guide and influence Government policy into the future.
Ces deux rapports orienteront et influenceront l'action à venir du Gouvernement.
EnglishThe report of the Committee on both questions is contained in document A/55/983.
Le rapport de la Commission sur ces deux points figure dans le document A/55/983.
EnglishWe are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Nous sommes confrontés à ce défi à la fois au niveau technique et parlementaire.
EnglishBoth these Covenants have an identical first article, declaring inter alia that:
Ces instruments ont un article premier commun qui prévoit notamment ce qui suit :
EnglishThe Attorney-General must table the report in both Houses of Federal Parliament.
Celui-ci est tenu de présenter le rapport aux deux chambres du Parlement fédéral.
EnglishMarriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties.
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
EnglishMicrocredit has an impact on the lives of the poor both directly and indirectly.
Le microcrédit a des répercussions directes sur la vie des populations pauvres.
EnglishPotion number 7: facilitate labour mobility, both geographical and occupational.
Potion n° 7: promouvoir la mobilité de l'emploi, géographique et professionnelle.
EnglishMoyer found that in both provinces Crowns consented to release in 44% of cases.
Par contre, à Surrey, les consentements de la Couronne, qui représentaient 80 p.