« catchword » traduction en français

EN

« catchword » en français

volume_up
catchword {substantif}
EN

catchword {substantif}

volume_up
1. général
Is there any room for a new catchword without any new financial backing?
Que faire d’un nouveau slogan dépourvu d’un nouveau cadre financier ?
The generic expression of “capacity-building” has become a catchword in recent years.
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
Quality meat products must no longer remain just a catchword.
Il faut que la production de viande de qualité cesse de n'être qu'un simple slogan.
Can that European solidarity work in practice or will it merely be a slogan or a catchword?
La solidarité européenne peut-elle fonctionner dans la pratique ou deviendra-t-il évident qu'il ne s'agit que d'un mot de ralliement, d'une formule à la mode ?
2. Théâtre

Synonymes anglais de « catchword »

catchword

Exemples d'usage pour « catchword » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishSecondly: regionalisation is another catchword which repeatedly gives rise to controversial debate.
Ensuite, il y a la régionalisation qui est un autre sujet de controverse permanente.
English The coherence of Europe is an important objective of European politics under the catchword of “cohesion“.
 La cohésion en Europe est un objectif important de la politique européenne.
EnglishIs there any room for a new catchword without any new financial backing?
Pour notre part, nous pouvons dire ce que nous pensons.
EnglishYou are all only too well aware of the debate which then flared up under the catchword 'U-boats'.
La discussion qui a éclaté alors, le fameux dossier «sous-marin», vous est à présent plus que familière.
EnglishYou are all only too well aware of the debate which then flared up under the catchword 'U-boats '.
La discussion qui a éclaté alors, le fameux dossier« sous-marin», vous est à présent plus que familière.
EnglishTransposal is a very important catchword.
EnglishThat is a wonderful catchword.
English   – Madam President, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, ‘better regulation’ has already become a catchword that no longer needs translating.
   - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, «better regulation» est déjà devenu un mot d’ordre qu’il n’est plus nécessaire de traduire.
EnglishI agree with the idea that the mass media should be involved to a greater extent, and naturally the catchword here is television, this being the medium that most influences and engages society.
Depuis la fin de l’ année dernière, le Parlement a besoin d’ un responsable des relations publiques qui parle couramment l’ estonien.
EnglishWe have established the means - a network of experts that produces a report, normally a collective working group - but the catchword is above all the Charter and nothing but the Charter.
On s'est doté de moyens - un réseau d'experts qui produit un rapport, normalement une collégialité de travail -, mais le maître mot c'est toute la Charte et rien que la Charte.