« consider amending » traduction en français

EN

« consider amending » en français

Consultez les phrases d'usage pour voir « consider amending » employé en contexte.

Traductions similaires pour « consider amending » en français

to consider verbe
amending substantif
to amend verbe

Exemples d'usage pour « consider amending » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

English(g) Recommended that the Committee consider amending its rules of procedure as follows:
g) A recommandé au Comité d'envisager de modifier son Règlement intérieur comme suit :
EnglishThe Bureau should also consider amending the proposed title of item 7.
Le Bureau devrait également envisager de modifier le titre du point 7.
English(c) To consider amending the national Arms and Ammunition Act where necessary.
c) Envisager de modifier les dispositions de la loi relative aux armes et aux munitions si nécessaire.
EnglishThis alone prompts us to consider renewing and amending it.
Ce constat nous suffit pour envisager de le renouveler et de le modifier.
EnglishGRSP agreed to consider amending the provisions concerned.
Le GRSP a décidé d'envisager de modifier les dispositions concernées.
EnglishAccording to counsel, the Supreme Court had requested the Government to consider amending the law.
Selon le conseil, le Tribunal suprême avait demandé au Gouvernement d'envisager de modifier la loi.
EnglishWP.29 agreed to consider a proposal for amending the format of the gtrs (ECE/TRANS/WP.29/1052, para.
5.5 Le WP.29 a décidé d'examiner une proposition d'amendement de la structure des RTM (ECE/TRANS/WP.29/1052, par.
EnglishCurrently, there was not enough consensus to consider amending the Constitution on that issue alone.
Il n'existe pas actuellement de consensus suffisant pour envisager de modifier la Constitution sur ce seul point.
EnglishIt should also consider amending its legislation on abortion so as to bring it into line with the Covenant.
Il devrait également envisager de réviser sa législation relative à l'avortement afin de la mettre en harmonie avec le Pacte.
EnglishThe minister also needs to consider amending the Public Service Act with regard to part 1, subclause 87(7).
Le ministre doit également songer à modifier la Loi sur la Fonction publique, plus précisément le paragraphe 87(7) de la partie I.
EnglishNor do I exclude the possibility that the existing legislation will have to be further developed, and that we shall have to consider amending it.
Je n’exclus pas non plus l’éventuelle nécessité d’améliorer la législation existante et de l’amender.
EnglishIf not, it should consider amending the Family Law, along the lines of the Committee's general recommendation No. 19 on the matter.
Elle aimerait que la délégation explique comment l'abrogation de l'ancien code par le nouveau code fonctionne en réalité.
EnglishThe New York UN Treaty Section suggested that SC.1 might wish to consider amending the AGR to clarify this situation.
La Section des traités de l'ONU a suggéré que le SC.1 pourrait souhaiter envisager de modifier l'AGR afin de clarifier cette situation.
EnglishThe Committee requested the Government to consider amending these provisions to ensure compatibility with the Convention.
Elle avait prié le Gouvernement d'envisager de modifier ces dispositions pour garantir la conformité de sa législation avec la Convention.
EnglishNor do I exclude the possibility that the existing legislation will have to be further developed, and that we shall have to consider amending it.
Je suis heureux de vous annoncer que la quantité de faux médicaments saisis par les autorités douanières augmente déjà.
EnglishThe Committee further recommends that the State party consider amending the Anti-Terrorism Act to include an explicit anti-discrimination clause.
Le Comité note avec regret que, malgré l'engagement pris par l'État partie d'apporter une solution législative viable (art.
EnglishDepending on the outcome, it may then be found useful to consider amending the Financial Rules, after seeking the advice of the ACABQ.
Selon les résultats, il pourrait alors se révéler judicieux d'amender le Règlement de gestion après avoir demandé les conseils du CCQAB.
English(b) Consider amending legislation so as to include all children below the age of 18 years into the category of disabled children;
b) Envisage de modifier la législation afin d'inclure dans la catégorie des enfants handicapés tous les enfants concernés âgés de moins de 18 ans;
EnglishThe Committee expressed the hope that the Government would consider amending section 104 in order to bring it fully into line with the Convention.
La Commission a exprimé l'espoir que le Gouvernement amenderait l'article 104 de façon à l'accorder pleinement avec la Convention.
EnglishSince Samoans were getting married at an older age, the Government should consider amending the marriage age to bring it in line with the Convention.
Comme les Samoans se marient plus tard, le Gouvernement devrait envisager de modifier l'âge au mariage dans le sens de la Convention.

Autres mots

English
  • consider amending