« consider contributing » traduction en français

EN

« consider contributing » en français

Consultez les phrases d'usage pour voir « consider contributing » employé en contexte.

Traductions similaires pour « consider contributing » en français

to consider verbe
to contribute verbe

Exemples d'usage pour « consider contributing » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn this respect, I would urge Governments to consider contributing to the Fund.
À cet égard, j'exhorte les gouvernements à envisager de contribuer au Fonds.
EnglishGovernments were invited to consider contributing to the Fund.
Les gouvernements ont été invités à étudier la possibilité d'alimenter ce fonds.
EnglishFurthermore, we should consider contributing more than 50 % of the costs to SMEs.
En outre, nous devrions étudier les possibilités d'une hausse de quota d'aide de plus de 50 % pour les PME.
EnglishThe Bureau invites interested countries to consider contributing funds to this end.
Le Bureau invite donc également les pays intéressés à envisager de contribuer au financement de ces services.
EnglishIt is hoped that donors will consider contributing towards the 2007 appeal with the same generosity.
Il y a lieu d'espérer que les donateurs répondront de manière aussi généreuse à l'appel de 2007.
EnglishNorway will also consider contributing to this fund.
La Norvège envisage également d'apporter sa contribution à ce fonds.
EnglishTo date, 16 countries have indicated a willingness to positively consider contributing to a MINURCAT force.
À ce jour, 16 pays ont indiqué qu'ils étaient disposés à envisager de participer à une force de la MINURCAT.
EnglishSouth Africa and Nigeria expressed readiness to consider contributing military personnel to MONUC.
L'Afrique du Sud et le Nigéria ont déclaré qu'ils étaient prêts à envisager de fournir du personnel militaire à la MONUC.
EnglishThe Task Force had been invited to consider the possibilities for contributing to this work regarding PM;
L'Équipe spéciale avait été invitée à examiner les possibilités de contribuer à ces travaux relatifs aux particules;
EnglishStoltz and Ney (2002) extended the Kelly and Johnston formulation to consider multiple contributing factors.
Stoltz et Ney (2002) ont étendu la formulation de Kelly et Johnston afin de tenir compte de multiples facteurs en cause.
EnglishWe acknowledge the progress made in this area and invite countries to consider contributing in this regard.
Nous reconnaissons les progrès réalisés dans ce domaine et invitons les pays à envisager d'apporter une contribution à cet effort.
EnglishIn particular we invite countries that have not so far done so to consider contributing to the Convention's trust fund.
Nous invitons en particulier les pays qui ne l'ont pas encore fait à envisager d'alimenter le fonds d'affectation spéciale de la Convention.
EnglishThe Secretariat encouraged Team members to consider contributing their expertise to these capacity-building activities.
Le secrétariat a encouragé les membres de l'Équipe à envisager d'apporter leurs compétences dans ces activités de renforcement des capacités.
EnglishThe international community should consider contributing a greater part of its aid to the least developed countries in the form of grants.
La communauté internationale devrait envisager la possibilité d'accorder la majeure partie de son aide aux PMA sous forme de dons.
EnglishThey may also consider contributing to their implementation for instance by carrying out enquiries or studies, hosting workshops etc.
Elles pourraient aussi envisager de contribuer à leur mise en œuvre, par exemple en procédant à des enquêtes ou des études ou en accueillant des ateliers.
EnglishAnd we are asking targeted troop-contributing countries to consider contributing an additional dedicated engineering unit to the Mission.
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
EnglishWe also think that, when the opportunity arises, the European Parliament should consider contributing to the introduction of a fundamental change in attitude in this area.
Nous pensons aussi que le Parlement européen, puisqu'on lui en donne la possibilité, devrait uvrer pour que l'on en vienne à ce changement d'orientation.
EnglishI would like to appeal once again to donors to consider contributing generously towards the urgently needed assistance for the Sierra Leonean security sector.
Je tiens donc à lancer un nouvel appel aux bailleurs de fonds pour qu'ils apportent une aide généreuse au secteur sierra-léonais de la sécurité, qui en a un besoin urgent.
EnglishSubsequently, the Secretary would invite Member States to consider contributing to the trust fund to accelerate the implementation of the strategic plan and the programme of work.
Il invitera ensuite les États Membres à envisager de verser des contributions afin d'accélérer l'exécution du plan stratégique et du programme de travail.
EnglishTo date, there was a budget shortfall of some $600,000, and she asked all delegations to consider contributing, especially those which had not yet done so.
Il manquait à ce jour quelque 600 000 dollars, et elle demandait à toutes les délégations d'envisager de verser des contributions, surtout si elles ne l'avaient encore jamais fait.

Autres mots

English
  • consider contributing