« consider creating » traduction en français

EN

« consider creating » en français

Consultez les phrases d'usage pour voir « consider creating » employé en contexte.

Traductions similaires pour « consider creating » en français

to consider verbe
to create verbe

Exemples d'usage pour « consider creating » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishTo achieve this we need to consider creating a European public media space.
Pour y parvenir, il nous faut penser à créer un espace public européen des médias.
EnglishI do not consider creating a European administrative law to be appropriate.
La création d'un droit administratif européen ne me paraît pas opportune.
EnglishWe will specially consider the proposal for creating mutual funds.
Nous examinerons en particulier la proposition visant à instaurer des fonds mutuels.
EnglishThis Team encourages other UNECE Teams of Specialists to consider creating similar websites.
L'Équipe encourage d'autres équipes de spécialistes de la CEE à envisager de créer un site Web analogue.
EnglishWe will specially consider the proposal for creating mutual funds.
EnglishAlso recommends that Member States consider creating strategies and address particular efforts:
Recommande également aux États Membres d'envisager d'élaborer des stratégies et de déployer des efforts particuliers pour:
English(h) Consider creating a special fund to provide social service for a family in a crisis situation; and
h) D'étudier la possibilité d'instituer un fonds spécial pour la prestation de services sociaux aux familles en crise;
EnglishI feel that we must consider creating an international fund for planting trees on unused landmass.
J'estime que nous devons envisager la création d'un fonds international de plantation d'arbres sur des étendues de terre inutilisées.
EnglishIn that connection, national governments might consider creating maintenance funds if their budgetary practices permitted.
Les pouvoirs publics pouvaient envisager de créer un fonds spécial si leurs pratiques budgétaires le permettaient.
English(f) Consider creating speedily an independent guardianship/support institution for unaccompanied immigrant children;
f) Envisager de créer rapidement une institution indépendante de tutelle et d'appui pour les enfants migrants non accompagnés;
EnglishWe are not asking the Council to consider creating a sort of dependent State — a permanently assisted administration.
Nous ne demandons pas au Conseil d'envisager de créer une sorte d'État dépendant - une administration assistée en permanence.
EnglishAs it expands its activities, the Centre could also consider creating positions for Junior Professional Officers.
À mesure que ses activités monteront en puissance, le Centre pourra également envisager de créer des postes d'administrateur auxiliaire.
EnglishNational institutions could consider creating specialized mechanisms to help them undertake their promotional work.
Les institutions nationales pourraient envisager de créer des mécanismes spécialisés pour les aider à mener leurs activités de promotion.
EnglishWe also endorsed the proposal that the corporation consider creating a position of ombudsman to enforce the policy.
Nous avons, par ailleurs, endossé la proposition visant à ce que la SEE envisage de créer un poste d'ombudsman pour administrer la politique.
EnglishFinally, we propose that the Commission should consider creating a domain name ‘kid’ reserved solely for content for children.
Enfin, nous proposons que la Commission étudie la création d’un nom de domaine «kid» exclusivement réservé aux contenus pour enfant.
EnglishTwo: would you consider creating a Mediterranean Community as an alternative to Turkey becoming a full member of the EU?
Deuxièmement, envisageriez-vous de créer une Communauté méditerranéenne comme alternative à l'adhésion à part entière de la Turquie à l'UE ?
EnglishWe believe that the Committee should consider creating frameworks for writing such reports to assist Member States.
S'agissant des rapports nationaux sur la mise en œuvre des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007), nous notons que des efforts restent encore à faire.
EnglishThis is why we would like to consider the idea of creating a liaison office for the Council in New York on a reciprocal basis.
C'est pourquoi nous voudrions considérer la possibilité de créer un bureau de liaison du Conseil de l'Europe à New York, sur la base de la réciprocité.
EnglishThe international community should consider creating a global food bank to ensure long-term food security for developing countries.
La communauté internationale devrait envisager de créer une banque alimentaire mondiale pour garantir la sécurité à long terme des pays en développement.
EnglishThe Council should also consider the possibility of creating specific machinery for monitoring the follow-up to conferences and summits.
Le Conseil devrait également envisager la possibilité de créer un mécanisme spécifique pour évaluer la suite donnée aux conférences et réunions au sommet.

Autres mots

English
  • consider creating