« consider increasing » traduction en français

EN

« consider increasing » en français

Consultez les phrases d'usage pour voir « consider increasing » employé en contexte.

Traductions similaires pour « consider increasing » en français

to consider verbe
increasing substantif
to increase verbe

Exemples d'usage pour « consider increasing » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThose already providing assistance should consider increasing their contribution.
Ceux qui fournissent déjà une aide devraient envisager d'augmenter leur contribution.
EnglishThe Assembly may wish to consider increasing the rates of honorariums by 25 per cent …
Elle voudra donc peut-être envisager de relever ces chiffres de 25 %
EnglishThe United Nations should consider increasing its resources in the fight against corruption.
L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.
EnglishThere are two aspects to consider with regard to increasing appropriations for information.
Ils sembleraient plutôt pencher pour une augmentation des dotations pour les salaires des assistants.
EnglishDonors should also consider increasing investment in these activities.
V. EXPÉRIENCE DES MÉCANISMES DE FINANCEMENT EXISTANTS
English(a) Raise the age of criminal responsibility at least to the age of 12 years, and consider increasing it;
a) De porter l'âge de la responsabilité à 12 ans minimum, et d'envisager de le relever encore;
EnglishIn that context, we must consider increasing and revitalizing the role of the General Assembly.
Pour ce faire, nous devons étudier les possibilités d'étendre et de revitaliser le rôle de l'Assemblée générale.
EnglishGRSG will continue to consider the increasing fire risk sources not related to tyres.
Le GRSG poursuivra l'examen de la question de l'augmentation des risques d'incendie autres que ceux liés aux pneumatiques.
EnglishThere may also be other cases in which we might be able to consider increasing flexibility too.
Il peut encore y avoir d'autres aspects pour lesquels nous sommes disposés à envisager davantage de flexibilité.
EnglishThere are two aspects to consider with regard to increasing appropriations for information.
Deux aspects doivent être pris en considération en ce qui concerne les crédits d’engagements en matière d’information.
EnglishMember States should consider resuming or increasing their contributions.
Les États Membres devraient envisager de recommencer à contribuer ou d'augmenter leur contribution, s'ils contribuent déjà.
EnglishMember States should consider resuming or increasing their contributions.
Les États Membres devraient envisager de recommencer à contribuer ou d'augmenter leurs contributions s'ils contribuent déjà.
EnglishThe Committee recommends that the State party consider increasing the penalty for trafficking in women.
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager d'aggraver les peines imposées en cas de traite des femmes.
EnglishThe Committee recommends that the State party consider increasing the budget allocation for education.
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager d'accroître les dotations budgétaires en faveur de l'éducation.
EnglishUnited Nations Member States should consider increasing their contributions to the Environment Fund.
Les Etats membres des Nations Unies devraient envisager d'augmenter leurs contributions au Fonds pour l'environnement.
EnglishThe United States and EU can also consider increasing the role of diversification in the sourcing of biofuels in their strategies.
Ils devraient aussi diversifier davantage l'origine des biocarburants dans leur stratégie.
EnglishThe Committee recommends that the State party consider increasing the number of bilingual schools, particularly in rural areas.
Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.
EnglishThis year's draft resolution calls upon all Member States to consider increasing their contributions to CERF.
Le projet de résolution de cette année engage tous les États Membres à envisager d'accroître leurs contributions volontaires au Fonds.
EnglishThe Committee had encouraged the Executive Board to consider increasing the level of normal access to Fund resources.
Le Comité a exhorté le Conseil d'administration à envisager d'accroître le niveau de l'accès normal aux ressources de l'institution.
EnglishThe Committee recommends that the State party consider the possibility of increasing the minimum age for voluntary recruitment to 18 years.
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de porter à 18 ans l'âge minimum pour l'engagement volontaire.

Autres mots

English
  • consider increasing