« considerable changes » traduction en français

EN

« considerable changes » en français

Consultez les phrases d'usage pour voir « considerable changes » employé en contexte.

Traductions similaires pour « considerable changes » en français

considerable adjectif
to consider verbe
changes substantif
to change verbe
change substantif

Exemples d'usage pour « considerable changes » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe 1995 legislation contains a considerable range of key changes improving the law for women.
La loi de 1995 apporte une quantité de changements essentiels en faveur des femmes.
EnglishSuch progress may lead to considerable changes in the LUCF projections.
De tels progrès pourraient modifier considérablement les projections concernant ce secteur.
EnglishConsiderable changes have taken place in monitoring of pregnancies.
Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.
EnglishWe have seen considerable changes taking place since set-aside was introduced.
Nous avons vu que depuis que le gel des terres a commencé, des changements considérables se sont produits.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, considerable changes have been made to the proposed agenda.
Madame la Présidente, chers collègues, l'ordre du jour proposé est considérablement modifié.
EnglishConsiderable changes are taking place in Belarusian society.
De grands changements se déroulent dans la société bélarussienne.
EnglishOver the past decade, considerable changes have occurred in the activity of out-of-school institutions.
Au cours des 10 dernières années, l'activité de ces établissements a considérablement évolué.
EnglishIt was generally agreed that considerable changes would need to be introduced in paragraph 9.5.
Il a été convenu d'une manière générale que le projet d'article 9.5 devrait être considérablement modifié.
EnglishOver the past decade, considerable changes occurred in the activity of out-of-school institutions.
Au cours des 10 dernières années, l'activité des établissements extrascolaires a considérablement évolué.
EnglishDespite these steps there have been no considerable changes in the living conditions of the Roma population.
Ces mesures n'ont toutefois pas suscité de grands changements dans les conditions de vie des Roms.
EnglishThere have considerable changes in U.S. immigration law since the Initial Report.
D'importants changements sont intervenus dans la législation des États-Unis en matière d'immigration depuis le rapport initial.
EnglishThis provision is based on article 12 of the Criminal Law Convention, with considerable changes.
Cette disposition est inspirée de l'article 12 de la Convention pénale du Conseil de l'Europe, profondément modifié.
EnglishThis provision is based on article 12 of the Criminal Law Convention, with considerable changes.
Cette disposition s'inspire de l'article 12 de la Convention pénale sur la corruption, avec d'importants changements.
EnglishThere have also been considerable changes in the economic capacities of the States Members of the United Nations.
Par ailleurs, la situation économique des États Membres de l'ONU a également considérablement évolué.
EnglishDespite these worrying trends, there is considerable evidence of promising changes in many countries.
En dépit de ces tendances inquiétantes, il existe de nombreux exemples de changements prometteurs dans de nombreux pays.
EnglishThe Family Law (Law 4/2000) has brought considerable changes to the laws governing marriage, families and divorce.
La loi sur la famille (loi 4/2000) a modifié considérablement le droit du mariage, de la famille et du divorce.
EnglishThe last 10 years had seen considerable changes in the sources of funds for the technical cooperation programme.
Au cours des 10 dernières années, les sources de financement du programme de coopération technique ont beaucoup évolué.
EnglishThe newly passed amendment to the Family Act of 1998 represents considerable changes to the previous situation.
L'amendement récent à la loi sur la famille de 1998 entraîne des modifications considérables de la situation antérieure.
EnglishFinally, Senator Baker remarked upon the considerable recent changes in financial procedures in Parliament.
Pour terminer, le sénateur Baker a fait remarquer que les procédures financières au Parlement avaient beaucoup évolué récemment.
EnglishThere have been considerable changes in Sweden's attitudes to co-operation, even military cooperation.
On peut constater les changements importants qui se sont produits dans l'attitude de la Suède à propos de la coopération, y compris militaire.

Autres mots

English
  • considerable changes