« devoid » traduction en français

EN

« devoid » en français

volume_up
devoid {prép.}

EN devoid
volume_up
{adjectif}

devoid
volume_up
dépourvu {adj. m.}
(a) The charges against him are manifestly devoid of any substance.
a) Les accusations portées contre lui sont manifestement dépourvues de fondement.
The proportion of tumours devoid of ganglion invasion (N-) has remained > 70%.
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
Aucun enfant n'est dépourvu de talent.
devoid
volume_up
depourvue {adj. f.}
Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.
It is both inefficient and devoid of democratic legitimacy.
Elle est à la fois inefficiente et dépourvue de légitimité démocratique.
It was pointed out that the phrase “devoid of legal effects” was either too categorical or superfluous.
On a aussi fait observer que la phrase «dépourvue d'effets juridiques» était soit trop catégorique soit superflue.

Synonymes anglais de « devoid »

devoid

Exemples d'usage pour « devoid » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe grievances expressed were not devoid of a certain positive underpinning.
Les griefs formulés n'étaient pas exempts d'une certaine tonalité constructive.
EnglishSince 1997, these reports to the General Assembly have been devoid of progress.
Depuis 1997, ces rapports à l'Assemblée générale ne se sont accompagnés d'aucun progrès.
EnglishOpen coordination of this kind is not necessarily devoid of obligation.
Une telle coordination ouverte n'est pas nécessairement exempte d'obligations.
English(a) The charges against him are manifestly devoid of any substance.
a) Les accusations portées contre lui sont manifestement dépourvues de fondement.
EnglishTheir deprivation of liberty is, as such, devoid of any legal basis.
Leur privation de liberté est, de ce fait, dénuée de tout fondement juridique.
EnglishIt is an anti-developmental budget, a budget devoid of social sensitivity, .
C'est un budget à rebours du développement, un budget vidé de toute préoccupation sociale.
EnglishHowever, the present topic is certainly not devoid of practical significance.
Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique.
EnglishSometimes this is entirely apposite, but sometimes it is devoid of any sense.
Parfois les choses sont tout à fait pertinentes, mais parfois elles sont dépourvues de sens.
EnglishIt is an anti-developmental budget, a budget devoid of social sensitivity,.
C'est un budget à rebours du développement, un budget vidé de toute préoccupation sociale.
EnglishIt is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning.
Elle est formulée dans un langage bureaucratique complexe qui n’a pratiquement aucun sens.
EnglishIt is devoid of meaning if you let public authorities off the hook.
Elle est vide de sens si vous accordez des passe-droits aux pouvoirs publics.
EnglishThe allegations made by the Government of Rwanda are unjustified and devoid of any truth.
Les allégations portées par le Gouvernement rwandais sont absolument dénuées de fondement.
EnglishThe deprivation of their liberty is accordingly manifestly devoid of any legal basis.
En conséquence, leur privation de liberté est manifestement dénuée de tout fondement juridique.
EnglishThere is talk of a 'Maastricht of pensions', a slogan that, at first sight, is devoid of meaning.
On parle d'un "Maastricht des pensions": ce slogan est, à première vue, vide de sens.
EnglishThe proportion of tumours devoid of ganglion invasion (N-) has remained > 70%.
La proportion des tumeurs dépourvues d'envahissement ganglionnaire (N-) est restée supérieure à 70 %.
EnglishThe other areas vacated by UPDF are devoid of ethnic strife.
Les autres régions que les UPDF ont quittées ne connaissent pas de luttes ethniques.
EnglishThere is talk of a 'Maastricht of pensions ', a slogan that, at first sight, is devoid of meaning.
On parle d'un " Maastricht des pensions ": ce slogan est, à première vue, vide de sens.
EnglishHospitals in the main towns are devoid of equipment and medicine.
Les hôpitaux des villes principales n'ont ni matériel ni médicaments.
EnglishYour contribution this morning was devoid of Eurospeak.
Vous n'avez pas utilisé le jargon européen dans votre intervention de ce matin.
EnglishAny other approach would be devoid of any basis in reality.
Nous vivons maintenant au XXIe siècle et de telles inepties sont déplacées.