« forth » traduction en français

EN

« forth » en français

EN forth
volume_up
{adverbe}

1. "forwards in time", soutenu

By this very recent legislation, the inclusion of crimes committed by using data processing system was also set forth.
Les crimes commis au moyen de systèmes de traitement électronique des données sont désormais couverts.
He could now report that a consensus had emerged from that process, which was set forth in document IDB.26/15.
Takasu est désormais à même de dire que ces consultations ont débouché sur un consensus, comme indiqué dans le document IDB.26/15.

2. "out, forward", soutenu

forth (aussi: ahead, forward, forwards, on)
In that connection, the proposal put forth by Morocco in 2007 deserved consideration.
À cet égard, la proposition mise en avant par le Maroc en 2007 mérite d'être examinée.
The Group has always been prepared to discuss all the ideas put forth.
Le Groupe a toujours été prêt à discuter de toutes les idées qui sont mises en avant.
Irrelevent to said mission, is the following queary which I now put forth to you
Et en relation avec cette mission, l'interrogation suivante que je met en avant sur votre intention

Synonymes anglais de « forth »

forth

Exemples d'usage pour « forth » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishProgress made in the enjoyment of the rights set forth in the Optional Protocol
Progrès réalisés dans l'exercice des droits énoncés dans le Protocole facultatif
EnglishA summary of his statement is also set forth in annex III to the present report.
Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent rapport.
EnglishIt was not meant to set forth new principles for the resolution of the conflict.
Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.
EnglishSets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group:
Décide que le Groupe directeur spécial devra assurer les fonctions suivantes :
EnglishThe principle methods of implementation put forth in the 1980 White Paper were:
Le Livre blanc de 1980 contenait les principales méthodes d'exécution suivantes :
EnglishThe Government of Iraq would like to make the observations set forth hereunder.
À ce sujet, le Gouvernement iraquien tient à faire les observations suivantes :
EnglishThe Panel's recommendations with respect to each claim are set forth at annex II.
Ses recommandations relatives à chaque réclamation sont présentées à l'annexe II.
EnglishSets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group:
Décide que le Groupe directeur spécial devra assumer les fonctions suivantes :
EnglishProgress made in the enjoyment of the rights set forth in the Optional Protocol
PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'EXERCICE DES DROITS ÉNONCÉS DANS LE PROTOCOLE FACULTATIF
EnglishUkraine reaffirmed its commitment to the obligations set forth in those documents.
L'Ukraine a réaffirmé son engagement aux obligations exposées dans ces documents.
EnglishIn its decision, the Commission set forth, inter alia, the following conclusions.
Dans sa décision, la Commission a énoncé, entre autres, les conclusions suivantes.
Englishare put forth to amend the minimum age of marriage to 18 for all states and to
notamment proposé de modifier la législation en imposant un âge minimal légal à
EnglishThe Panel's recommendations with respect to each claim are set forth in annex II.
Les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe II.
EnglishThe provisional agenda set forth in document UNEP/OzL.Pro.ExMP/1/1 was adopted:
L'ordre du jour provisoire publié sous la cote UNEP/OzL.Pro.ExMP/1/1 a été adopté :
EnglishI applaud the minister for putting forth her suggestions on crime prevention.
Je félicite la ministre pour ses suggestions concernant la prévention du crime.
EnglishThese are the sublime ideals set forth for us by the framers of the Charter.
Ce sont là de nobles idéaux qui ont été énoncés par les rédacteurs de la Charte.
EnglishThe jurisdiction of the Nuremberg Tribunal was set forth in the Nuremberg Charter.
La juridiction du Tribunal de Nuremberg a été définie dans le Statut de Nuremberg.
English(b) Recalled the obligation set forth in Article 2, paragraph 4, of the Charter;
b) Rappelé l'obligation énoncée au paragraphe 4 de l'Article 2 de la Charte;
English(c) Protection of “whistle-blowers” as set forth in article 23 of this Convention;
c) La protection des informateurs, visée à l'article 23 de la présente Convention;
EnglishThe list of those nominated Stockholm Convention centres is set forth in table 1.
La liste de ces centres de la Convention de Stockholm désignés figure au tableau 1.