« to go out » traduction en français

EN

« to go out » en français

EN to go out
volume_up
{verbe}

bottom: Go out less, Avoid going out at night, Avoid going out alone, Not go to
sortir le soir, éviter de sortir seul et éviter certains secteurs de la ville.
They are not able to go out and find out what is going on.
Elles sont dans l'impossibilité de sortir et de découvrir ce qui se passe.
les répondants de la CIAK, 46 % sortent moins, 48 % évitent de sortir
Reasonable people would go out of their way to accommodate them.
Des gens raisonnables trouveraient un moyen de leur donner satisfaction.
We have to give our citizens reasons to go out and vote.
Nous devons donner à nos concitoyens des raisons d'aller voter.
I am not somebody who can go out and give my personal views.
Je ne suis pas du genre à faire des sorties et à donner mon avis personnel.

Traductions similaires pour « to go out » en français

go substantif
to go verbe
Go! interjection
French
go!
out adjectif
out adverbe
French
out conjonction
French
to out verbe
French
out!
French

Exemples d'usage pour « to go out » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI will go out to the field and hope to meet as many of the movements as possible.
J'irai sur le terrain et j'espère rencontrer autant de mouvements que possible.
EnglishWe want that message to go out loud and clear to all the enlargement candidates.
Nous voulons que ce message soit clair pour l'ensemble des candidats à l'adhésion.
EnglishPre-married couples can decide to “go out” together regularly or to cohabit.
Les pré-mariés peuvent décider de se fréquenter régulièrement ou de cohabiter.
EnglishIf he does not go out of business, then the loan is automatically reimbursed).
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
EnglishI pay tribute to him and his memory, and my sympathies go out to his wife.
Je rends hommage à sa mémoire et j'offre mes plus sincères condoléances à son épouse.
EnglishPutting it simply, nobody wants the lights to go out in their children's homes.
Pour faire simple, personne ne souhaite voir les lumières s'éteindre chez ses enfants.
EnglishIf the member does not think they are there, he should go out and take a look.
Si le député ne me croit pas, il peut se lever et aller voir pour lui-même.
EnglishThe red warning lights shall only go out when the malfunction has been corrected.
Les voyants lumineux rouges ne doivent s'éteindre qu'après élimination du dérangement.
EnglishI know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.
Je sais que notre message est exemplaire, alors n'hésitons pas à le diffuser.
EnglishMay it be a light for you in dark places...... when all other lights go out.
Qu'elle vous éclaire dans les ténèbres...... quand les autres lumières s'éteindront.
EnglishOur hearts go out to the families of the victims, their friends and their relations.
Nous sommes de tout cœur avec les familles des victimes, leurs amis et leurs parents.
EnglishShould that be the case, my best wishes and those of my group go out to you.
Si cela devait être vrai, mes vœux et ceux de mon groupe vous accompagnent.
EnglishWhen the interests of the old EU are challenged, principles go out of the window.
Lorsque les intérêts de l'ancienne UE sont bousculés, les principes passent à la trappe.
EnglishMoreover, heartfelt thanks go out the committee's secretary - Mr David Lowe.
En outre, je remercie chaleureusement le secrétaire de la commission - M. David Lowe.
EnglishOur hearts and condolences go out to the families of all victims on both sides.
Nos coeurs et nos condoléances vont aux familles de toutes les victimes des deux parties.
EnglishSpecial thanks go out to Mrs. Maeder-Metcalf of the German Mission in that regard.
Nous remercions particulièrement Mme Maeder-Metcalf de la Mission allemande à cet égard.
EnglishIn the next election they will show the government where to go, out the door.
Elle va lui indiquer où il peut aller à la prochaine élection en lui montrant la porte.
EnglishMr President, for as long as they remain imprisoned, we must go on pointing this out.
Monsieur le Président, tant qu’ils ne seront pas libérés, il nous faudra le rappeler.
EnglishOur condolences also go out to the families and colleagues of the victims.
Nous adressons également nos condoléances aux familles et aux collègues des victimes.
EnglishOf course, my congratulations also go out to the other members of the Bureau.
Évidemment, mes félicitations s'adressent également à tous les autres membres du Bureau.