« inculcation » traduction en français

EN

« inculcation » en français

volume_up
inculcation {substantif}
FR

« inculcation » en anglais

EN inculcation
volume_up
{substantif}

inculcation
The germ of terror is nourished by the inculcation of fundamentalist, intolerant and rejectionist ideologies.
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
The educational methods followed in most schools in Lebanon are based on such inculcation, rather than on participation.
Les méthodes d'enseignement suivies dans la plupart des écoles du Liban reposent sur l'inculcation, plutôt que sur la participation.
The most important aspect that has not been given proper recognition and place in the MDGs and their implementation is the inculcation of human and spiritual values.
L'aspect le plus important qui a été méconnu dans la définition et la mise en œuvre des objectifs du Millénaire est l'inculcation des valeurs humaines et spirituelles.

Synonymes anglais de « inculcation »

inculcation

Exemples d'usage pour « inculcation » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn our region, we have made progress towards the inculcation of these values.
Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.
EnglishThis is what we would call capitalist inculcation or something like that.
J'imagine que c'était une façon de nous inculquer certaines principes capitalistes ou quelque chose du genre.
EnglishDevelopment of pupils as individuals and active subjects, and inculcation of key values;
D'assurer le développement de l'élève en tant qu'individu et acteur et d'établir un certain nombre de repères et de valeurs;
EnglishThis, without a doubt, is due to the inculcation of extremist beliefs through brainwashing.
Cela s'explique sans aucun doute par le fait que les croyances extrémistes sont inculquées au moyen d'un lavage de cerveau.
EnglishTo encourage the inculcation of a culture of peace, with a view to peaceful coexistence within the Andean Community.
Encourager l'enseignement d'une culture de paix pour parvenir à la coexistence pacifique dans la Communauté andine.
EnglishSpecial emphasis is placed on youth development through various programmes related to the inculcation of self-reliance and self-sufficiency.
Un accent particulier est placé sur les programmes visant à développer l'autonomie des jeunes.
EnglishThis module aims to contribute towards the adolescent's psychological development and the inculcation of positive values.
Ce module a pour objet de contribuer au développement psychologique de l'enfant et de lui inculquer des valeurs positives.
EnglishNational human rights education programmes should include the inculcation of respect for the rights of migrant workers.
Inculquer le respect des droits des travailleurs migrants doit fait partie des programmes nationaux d'éducation en matière de droits de l'homme.
EnglishWe should, in particular, support the inculcation of the entrepreneurial culture in our secondary schools as well as in our universities.
Nous devrions notamment soutenir l'inclusion de la culture entrepreneuriale dans nos écoles secondaires ainsi que dans nos universités.
EnglishThis is achieved through the inculcation of discipline, desirable social values, education and marketable skills.
Pour y parvenir, il faut inculquer aux intéressés la discipline, les valeurs sociales souhaitables, les éduquer et leur permettre d'acquérir des compétences monnayables.
EnglishThey are directed towards their spiritual, aesthetic and physical development, the inculcation of military and patriotic values and the acquisition of ecological and applied knowledge;
Malgré les difficultés, le théâtre n'a jamais suspendu ses activités, même en 1992-1994, au cours de la grave crise économique.
EnglishCourses include basic education, often combined with the inculcation of other knowledge and skills, including vocational education and training.
Les cours sont des cours d'enseignement général, souvent combinés à l'enseignement d'autres connaissances et compétences, y compris la formation et l'enseignement professionnels.
EnglishThe National Council for Science and technology, Communication [NCSTC] for S & T communication/ popularization and inculcation of science and temper among the people.
Le Conseil national de la communication relative aux S &T (NCSTC) a été mis en place pour vulgariser les sciences et transmettre l'esprit scientifique à la population.
EnglishGovernments should also facilitate the inculcation of the culture of innovation and risk-taking, fostering, inter alia, the development of venture capital schemes.
Les autorités devaient également faciliter la diffusion d'une culture de l'innovation et de la prise de risques, en promouvant, notamment, le développement du capital-risque.
EnglishWhilst there has been greater recognition of this problem, the laws remain inadequate, and the social inculcation of homophobia is a severe limitation in encouraging boys to report abuse.
Si l'on a davantage conscience du problème, les lois restent insuffisantes et l'homophobie enracinée dans la société décourage fortement les garçons de signaler d'éventuels abus.