EN

irremediable {adjectif}

volume_up
irremediable (aussi: irredeemable)
Rain, snow and damp cause great and often irremediable damage to munitions in a very short time.
La pluie, la neige et l'humidité provoquent dans un très court laps de temps des dommages importants et souvent irrémédiables aux munitions.
It is a Treaty which will not overcome the deep and irremediable contradictions of this European integration, but which will, on the contrary, tend to accentuate them.
C'est un traité qui ne surmontera pas les contradictions profondes et irrémédiables de cette intégration européenne mais qui, au contraire, tendra à les accentuer.
Moreover, the psychological impact and moral effects on families, including women, of the irremediable sterilization of thousands of workers appear to have been withheld from public view.
Par ailleurs, l'impact psychologique et les effets moraux sur les familles, y compris les femmes, de la stérilisation irrémédiable de milliers de travailleurs, semblent occultés.
FR

irrémédiable {adjectif}

volume_up
1. "déclin"
irrémédiable

Exemples d'usage pour « irremediable » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

English(c) The irremediable nature of the punishment; and
EnglishTwo world wars, with their irremediable human and material losses, also fell to its lot.
Ce siècle a été marqué aussi par deux guerres mondiales et par les pertes humaines et matérielles irremplaçables qu'elles ont occasionnées.
EnglishRain, snow and damp cause great and often irremediable damage to munitions in a very short time.
La pluie, la neige et l'humidité provoquent dans un très court laps de temps des dommages importants et souvent irrémédiables aux munitions.
EnglishFurthermore, there was always a possibility of judicial error which would be irremediable once the sentence had been carried out.
De plus, il y a toujours le danger d'une erreur judiciaire qui devient irréparable lorsque la sentence est exécutée.
EnglishIt also regrets that, for more than 40 years, these measures have hampered Cuba's economic growth, condemning it to irremediable underdevelopment.
Il est également regrettable que ces mesures empêchent depuis plus de 40 ans la croissance de l'économie cubaine, la condamnant irrémédiablement au sous-développement.
EnglishIt is a Treaty which will not overcome the deep and irremediable contradictions of this European integration, but which will, on the contrary, tend to accentuate them.
C'est un traité qui ne surmontera pas les contradictions profondes et irrémédiables de cette intégration européenne mais qui, au contraire, tendra à les accentuer.
EnglishMoreover, the psychological impact and moral effects on families, including women, of the irremediable sterilization of thousands of workers appear to have been withheld from public view.
Par ailleurs, l'impact psychologique et les effets moraux sur les familles, y compris les femmes, de la stérilisation irrémédiable de milliers de travailleurs, semblent occultés.